Hugues Aufray - Le Petit Ane Gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Le Petit Ane Gris




Écoutez cette histoire
Послушайте эту историю
Que l'on m'a racontée
Что мне сказали
Du fond de ma mémoire
Со дна моей памяти
Je vais vous la chanter
я буду петь тебе
Elle se passe en Provence
Действие происходит в Провансе.
Au milieu des moutons
Среди овец
Dans le sud de la France
На юге Франции
Au pays des santons
В стране сантонов
Dans le sud de la France
На юге Франции
Au pays des santons
В стране сантонов
Quand il vint au domaine
Когда он пришел в домен
Y avait un beau troupeau
Было красивое стадо
Les étables étaient pleines
Конюшни были полны
De brebis et d'agneaux
Из овец и ягнят
Marchant toujours en tête
Всегда идти вперед
Aux premières lueurs
При первом свете
Pour tirer sa charrette
Чтобы тянуть свою тележку
Il mettait tout son cœur
Он вложил все свое сердце
Pour tirer sa charrette
Чтобы тянуть свою тележку
Il mettait tout son cœur
Он вложил все свое сердце
Au temps des transhumances
Во время отгонного животноводства
Il s'en allait heureux
Он ушел счастливым
Remontant la Durance
Восхождение на Дюранс
Honnête et courageux
Честный и смелый
Mais un jour, de Marseille
Но однажды из Марселя
Des messieurs sont venus
господа пришли
La ferme était bien vieille
Ферма была очень старой
Alors on l'a vendue
Так что мы продали его
La ferme était bien vieille
Ферма была очень старой
Alors on l'a vendue
Так что мы продали его
Il resta au village
Он остался в деревне
Tout le monde l'aimait bien
Всем он нравился
Vaillant, malgré son âge
Доблестный, несмотря на возраст
Et malgré son chagrin
И несмотря на свою печаль
Image d'évangile
евангельская картина
Vivant d'humilité
Жизнь в смирении
Il se rendait utile
Он сделал себя полезным
Auprés du cantonnier
Рядом с дорожным мастером
Il se rendait utile
Он сделал себя полезным
Auprés du cantonnier
Рядом с дорожным мастером
Cette vie honorable
Эта почетная жизнь
Un soir, s'est terminée
Один вечер закончился
Dans le fond d'une étable
В задней части конюшни
Tout seul il s'est couché
В полном одиночестве он пошел спать
Pauvre bête de somme
бедное вьючное животное
Il a fermé les yeux
Он закрыл глаза
Abandonné des hommes
Брошенный мужчинами
Il est mort sans adieux
Он умер без прощания
Abandonné des hommes
Брошенный мужчинами
Il est mort sans adieux
Он умер без прощания
Cette chanson sans gloire
Эта бесславная песня
Vous racontait la vie
рассказал тебе о жизни
Vous racontait l'histoire
Рассказал вам историю
D'un petit âne gris
Маленького серого ослика






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.