Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Deux Frères
The Two Brothers
Deux
jeunes
frères
sur
un
chemin
Two
young
brothers
on
a
road,
Deux
jeunes
frères
main
dans
la
main
Two
young
brothers,
hand
in
hand,
Partaient
en
guerre
vêtus
tous
deux
Went
off
to
war,
both
dressed
in
uniform,
L'un
de
vert
l'autre
de
bleu
One
in
green,
the
other
in
blue.
L'un
de
vert
l'autre
de
bleu
One
in
green,
the
other
in
blue,
Ils
étaient
partis
joyeux
They
had
left
so
joyfully,
Mais
là-bas
ils
avaient
laissé
But
over
there,
they
had
left
behind,
Leur
coeur
et
leur
fiancée
Their
hearts
and
their
sweethearts,
my
dear.
Deux
jeunes
frères
sur
un
chemin
Two
young
brothers
on
a
road,
Deux
jeunes
frères
main
dans
la
main
Two
young
brothers,
hand
in
hand,
Sur
pied
de
guerre
vêtus
tout
deux
On
a
war
footing,
both
dressed
in
uniform,
L'un
de
vert
l'autre
de
bleu
One
in
green,
the
other
in
blue.
L'un
de
vert
l'autre
de
bleu
One
in
green,
the
other
in
blue,
Se
battirent
de
leur
mieux
Fought
their
very
best,
you
see,
Priant
souvent
tremblant
parfois
Often
praying,
trembling
sometimes,
Pour
l'autre
plus
que
pour
soi
For
the
other,
more
than
for
themselves,
my
love.
Deux
jeunes
frères
marchent
au
combat
Two
young
brothers
march
to
the
fight,
Mais
une
balle
ne
choisit
pas
But
a
bullet
doesn't
choose
its
mark,
Celui
dont
elle
ferme
les
yeux
The
one
whose
eyes
it
closes
forever,
Pauvre
vert
ou
pauvre
bleu
Poor
green,
or
poor
blue,
my
darling.
Ils
étaient
partis
joyeux
They
had
left
so
joyfully,
Un
seul
revint
sur
les
deux
Only
one
returned
of
the
two,
Un
seul
revit
son
clocher
Only
one
saw
his
steeple
again,
Endormi
dans
la
vallée
Sleeping
in
the
valley
below,
my
sweet.
Deux
jeunes
filles
sur
le
chemin
Two
young
girls
on
the
road,
Deux
jeunes
filles
main
dans
la
main
Two
young
girls,
hand
in
hand,
Debout
dans
la
grisaille
du
soir
Standing
in
the
twilight's
gray,
L'une
en
blanc
et
l'autre
en
noir
One
in
white,
and
the
other
in
black.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Gordon, Roger Lucchesi, Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.