Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
petit
garçon
est
venu
me
voir
tout
à
l'heure
Маленький
мальчик
пришел
ко
мне
только
что
Avec
des
crayons
et
du
papier
С
карандашами
и
бумагой
Il
m'a
dit
je
veux
dessiner
un
homme
en
couleur
Он
сказал
мне,
что
я
хочу
нарисовать
человека
в
цвете
Dis-moi
comment
le
colorier
подскажите
как
покрасить
Je
voudrais
qu'il
soit
pareil
que
moi
quand
je
serai
grand
Я
хочу,
чтобы
он
был
таким
же,
как
я,
когда
я
вырасту
Libre,
très
fort
et
heureux
Свободный,
очень
сильный
и
счастливый
Faut-il
le
peindre
en
bleu,
en
noir
ou
en
blanc
Должен
ли
он
быть
окрашен
в
синий,
черный
или
белый
цвет?
Pour
qu'il
soit
comme
je
le
veux
Чтобы
сделать
так,
как
я
хочу
Si
tu
le
peins
en
bleu,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
синий
цвет,
сын
Il
ne
te
ressemblera
guère
Он
не
будет
похож
на
тебя
Si
tu
le
peins
en
rouge,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
красный
цвет,
сын
On
viendra
lui
voler
sa
terre
Мы
придем
и
украдем
его
землю
Si
tu
le
peins
en
jaune,
mon
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
желтый
цвет,
мой
сын
Il
aura
faim
toute
sa
pauvre
vie
Он
будет
голодать
всю
свою
бедную
жизнь
Si
tu
le
peins
en
noir,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
черный
цвет,
сын
Plus
de
liberté
pour
lui,
hop
Больше
свободы
для
него,
хоп
Alors
le
petit
garçon
est
rentré
chez
lui
Итак,
маленький
мальчик
пошел
домой
Avec
son
beau
cahier
sous
le
bras
С
его
красивой
тетрадью
под
мышкой
Il
a
essayé
de
dessiner
toute
la
nuit
Он
пытался
рисовать
всю
ночь
Mais
il
n'y
arriva
pas,
yep
Но
он
не
сделал
это,
да
Si
tu
le
peins
en
bleu,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
синий
цвет,
сын
Il
ne
te
ressemblera
guère
Он
не
будет
похож
на
тебя
Si
tu
le
peins
en
rouge,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
красный
цвет,
сын
On
viendra
lui
voler
sa
terre
Мы
придем
и
украдем
его
землю
Si
tu
le
peins
en
jaune,
mon
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
желтый
цвет,
мой
сын
Il
aura
faim
toute
sa
pauvre
vie
Он
будет
голодать
всю
свою
бедную
жизнь
Si
tu
le
peins
en
noir,
fils
Если
ты
покрасишь
его
в
черный
цвет,
сын
Plus
de
liberté
pour
lui,
yep
Больше
свободы
для
него,
да
S'il
fallait
trouver
une
morale
à
ma
chanson
Если
бы
мне
пришлось
найти
мораль
моей
песне
C'est
assez
facile
en
somme
На
самом
деле
это
довольно
легко
Je
crois
qu'il
faut
dire
à
tous
les
petits
garçons
Я
думаю,
мы
должны
рассказать
всем
маленьким
мальчикам
Que
la
couleur
ne
fait
pas
l'homme
Что
цвет
не
красит
человека
Que
la
couleur
ne
fait
pas
l'homme
Что
цвет
не
красит
человека
Que
la
couleur
ne
fait
pas
l'homme
Что
цвет
не
красит
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Pierre Leroyer, Marge Barton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.