Hugues Aufray - Les temps changent - Live à l'Olympia / 1966 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Les temps changent - Live à l'Olympia / 1966




Les temps changent - Live à l'Olympia / 1966
Times Are Changing - Live at the Olympia / 1966
que vous soyez, accourez braves gens.
Wherever you are, run, good people.
L'eau commence à monter, soyez plus clairvoyants.
The water is starting to rise, be more clear-sighted.
Admettez que, bientôt, vous serez submergés
Admit that soon you will be overwhelmed
Et que si vous valez la peine d'être sauvés,
And that if you're worth saving,
Il est temps maintenant d'apprendre à nager
It's time to learn to swim
Car le monde et les temps changent.
Because the world and times are changing.
Et vous, les gens de lettres dont la plume est d'or,
And you, people of letters with your golden pens,
Ouvrez tout grands vos yeux car il est temps encore.
Open your eyes wide while there's still time.
La roue de la fortune est en train de tourner
The wheel of fortune is turning
Et nul ne sait encore elle va s'arrêter.
And no one knows yet where it will stop.
Les perdants d'hier vont peut-être gagner
Yesterday's losers may win
Car le monde et les temps changent.
Because the world and times are changing.
Vous, les pères et les mères de tous les pays,
You, fathers and mothers of all countries,
Ne critiquez plus car vous n'avez pas compris.
Don't criticize anymore because you haven't understood.
Vos enfants ne sont plus sous votre autorité.
Your children are no longer under your authority.
Sur vos routes anciennes, les pavés sont usés.
On your old roads, the paving stones are worn out.
Marchez sur les nouvelles ou bien restez cachés
Walk on the new ones or stay hidden
Car le monde et les temps changent.
Because the world and times are changing.
Messieurs les députés, écoutez maintenant.
Gentlemen, listen now.
N'encombrez plus le hall de propos dissonants.
Don't clutter the hall with dissonant words.
Si vous n'avancez pas, vous serez dépassés
If you don't move forward, you will be overtaken
Car les fenêtres craquent et les murs vont tomber.
For the windows are cracking and the walls will fall.
C'est la grande bataille qui va se livrer
It's the great battle that will be fought
Car le monde et les temps changent.
Because the world and times are changing.
Et le sort et les dés maintenant sont jetés
And the die is now cast
Car le présent bientôt sera déjà passé.
For the present will soon be the past.
Un peu plus chaque jour, l'ordre est bouleversé.
A little more each day, order is overthrown.
Ceux qui attendent encore vont bientôt arriver.
Those who are still waiting will soon arrive.
Les premiers d'aujourd'hui, demain, seront les derniers
The first of today will be the last tomorrow
Car le monde et les temps changent
Because the world and times are changing





Writer(s): bob dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.