Hugues Aufray - Les temps changent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Les temps changent




Les temps changent
Времена меняются
que vous soyez, accourez braves gens
Где бы ты ни была, спеши, моя дорогая,
L'eau commence à monter, soyez plus clairvoyants
Вода прибывает, будь же ты мудрее,
Admettez que, bientôt, vous serez submergé
Признай, что вскоре ты можешь утонуть,
Et que si vous valez la peine d'être sauvé
И если ты достойна спасения,
Il est temps maintenant d'apprendre à nager
Пора тебе, родная, научиться плавать,
Car le monde et les temps changent
Ведь мир меняется, меняются времена.
Et vous, gens de lettres dont la plume est d'or
И вы, литераторы, чья кисть из золота,
Ouvrez tout grands vos yeux car il est temps encore
Откройте шире веки, ведь время пришло,
La roue de la fortune est en train de tourner
Колесо фортуны вращается, кружа,
Et nul ne sait encore elle va s'arrêter
И где оно будет, судьба решать должна,
Les perdants d'hier vont peut-être gagner
Быть может, проигравший вчера, победит,
Car le monde et les temps changent
Ведь мир меняется, меняются времена.
Messieurs les députés, écoutez maintenant
Господа депутаты, прошу, послушайте,
N'encombrez plus le hall de propos dissonants
Не надо больше речами зал наполнять,
Si vous n'avancez pas, vous serez dépassés
Ведь если не изменитесь, вас смоет волной,
Car les fenêtres craquent et les murs vont tomber
Трещат перекрытия, рушатся стены долой,
C'est la grande bataille qui va se livrer
Нас ждет великая битва, пойми же, родная,
Car le monde et les temps changent
Ведь мир меняется, меняются времена.
Vous, les pères et les mères de tous les pays
Вы, матери и отцы всех стран и народов,
Ne critiquez plus car vous n'avez pas compris
Не критикуйте детей, вам их не понять,
Vos enfants ne sont plus sous votre autorité
Их души больше вам не подвластны, увы,
Sur vos routes anciennes, les pavés sont usés
Старые тропы разбиты, стерты до дыр,
Marchez sur les nouvelles ou bien restez cachés
Ступайте на новые или в тенях растворитесь,
Car le monde et les temps changent
Ведь мир меняется, меняются времена.
Et le sort et les dés maintenant sont jetés
Судьба решена, и кости уже брошены,
Car le présent bientôt sera déjà passé
Настоящее в прошлое канет, позабыто,
Un peu plus chaque jour, l'ordre est bouleversé
С каждым днем привычный порядок нарушен,
Ceux qui attendent encore vont bientôt arriver
И те, кто все ждали, придут на знамена,
Le premier d'aujourd'hui, demain, sera dernier
Кто был первым сегодня, завтра последним станет,
Car le monde et les temps changent
Ведь мир меняется, меняются времена.





Writer(s): Robert Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.