Paroles et traduction Hugues Aufray - Loin De Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin De Toi
Далеко от Тебя
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Je
suis
sans
vie
Я
словно
мертвец,
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Les
jours
ressemblent
aux
nuits
Дни
и
ночи
для
меня
едины.
Oh
loin
de
toi
О,
далеко
от
тебя
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Je
vais
errant
dans
les
rues
Брожу
бесцельно
по
улицам.
Sans
les
oiseaux
que
serait
le
printemps
Что
было
бы
весной
без
птиц,
Sans
le
ruisseau
plus
de
fleurs
dans
les
champs
Без
ручья
— цветов
на
полях,
Et
sans
la
pluie
plus
d'eau
dans
le
torrent
А
без
дождя
— воды
в
потоке,
Et
toi
sans
moi
la
voile
sans
le
vent
А
ты
без
меня
— словно
парус
без
ветра.
Oh
près
de
toi
О,
рядом
с
тобой
Tout
refleurit
Все
расцветает,
Près
de
toi
Рядом
с
тобой
Un
arc-en-ciel
sous
la
pluie
Радуга
под
дождем.
Oh
près
de
toi
О,
рядом
с
тобой
Tout
me
sourit
Мне
все
улыбается,
Oh
près
de
toi
О,
рядом
с
тобой
Le
ciel
de
plomb
s'éclaircit
Свинцовое
небо
проясняется.
Mais
les
oiseaux
reviennent
au
printemps.
Но
птицы
возвращаются
весной,
Mais
les
ruisseaux
vont
inonder
les
champs
И
ручьи
затопят
поля,
Et
sous
la
pluie
chantera
le
torrent
А
под
дождем
запоет
поток,
Et
toi
pour
moi
la
voile
pour
le
vent
И
ты
для
меня
— парус
для
ветра.
Oh
loin
de
toi
О,
далеко
от
тебя
Je
suis
sans
vie
Я
словно
мертвец,
Loin
de
toi
Далеко
от
тебя
Je
suis
sans
vie
Я
словно
мертвец,
Oh
loin
de
toi
О,
далеко
от
тебя
Je
suis
sans
vie
Я
словно
мертвец,
Oh
loin
de
toi
О,
далеко
от
тебя
Je
suis
sans
vie
Я
словно
мертвец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.