Hugues Aufray - Ma belle blues - traduction des paroles en allemand

Ma belle blues - Hugues Aufraytraduction en allemand




Ma belle blues
Meine schöne Blues
Oh, ma belle m'a blessé
Oh, meine Schöne hat mich verletzt
Le soir elle m'a trouvé
An dem Abend, als sie mich fand
Oh, ma belle m'a blessé
Oh, meine Schöne hat mich verletzt
D'un petit sourire bien placé
Mit einem kleinen, gut platzierten Lächeln
Mais ma belle m'a guéri
Aber meine Schöne hat mich geheilt
Quand elle m'a mis dans son lit
Als sie mich in ihr Bett legte
Là-bas, j'suis parti
Dorthin bin ich gegangen
Là-bas, pour changer ma vie
Dorthin, um mein Leben zu ändern
Oh, là-bas, j'suis parti
Oh, dorthin bin ich gegangen
Là-bas, pour refaire ma vie
Dorthin, um mein Leben neu zu beginnen
Oh, là-bas, j'ai compris
Oh, dort habe ich verstanden
Là-bas, c'est pas mieux qu'ici
Dort ist es nicht besser als hier
Le ciel m'a donné
Der Himmel hat mir gegeben
Le ciel m'a donné un ami
Der Himmel hat mir einen Freund gegeben
Le ciel m'a donné
Der Himmel hat mir gegeben
Un petit frère pour ma vie
Einen kleinen Bruder für mein Leben
Ouh, mais le ciel m'a trahi
Ouh, aber der Himmel hat mich verraten
Puisque c'est lui qui m'l'a r'pris
Denn er ist es, der ihn mir wieder genommen hat
Oh, mais ça, l'amour, tu connais
Oh, aber das, die Liebe, kennst du
L'amour, c'est toujours pareil
Die Liebe, sie ist immer gleich
Oh, l'amour, tu connais
Oh, die Liebe, kennst du
À chacun son tour, on paye
Jeder zahlt, wenn er an der Reihe ist
Ce soir, c'est ton tour
Heute Abend bist du dran
J'ai déjà payé pour toi
Ich habe schon für dich bezahlt
Dieu m'a promis
Gott hat mir versprochen
Qu'on s'reverrait tous chez lui
Dass wir uns alle bei ihm wiedersehen würden
Oh, Dieu m'a promis
Oh, Gott hat mir versprochen
Qu'on s'reverrait au paradis
Dass wir uns im Paradies wiedersehen würden
Mais tu vois, moi j'ai peur
Aber siehst du, ich habe Angst
Que Dieu soit un p'tit peu menteur
Dass Gott ein kleiner Lügner ist
Oh, ma belle m'a choisi
Oh, meine Schöne hat mich gewählt
Parce que je suis le plus beau
Weil ich der Schönste bin
Ouh, ma belle m'a choisi
Ouh, meine Schöne hat mich gewählt
Parce que je suis le meilleur
Weil ich der Beste bin
Mais ma belle me laiss'ra
Aber meine Schöne wird mich verlassen
Quand elle verra son erreur
Wenn sie ihren Fehler sehen wird





Writer(s): Hugues Aufray, Jean Guigon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.