Paroles et traduction Hugues Aufray - Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debout
sur
un
bac
de
misère
Standing
on
a
wretched
raft,
Allant
au
gré
de
la
rivière
Drifting
at
the
river's
whim,
Dans
la
nuit
chante
un
vieux
passeur
In
the
night,
an
old
ferryman
sings,
Il
chante
et
rit
autant
qu'il
pleure
He
sings
and
laughs
as
much
as
he
weeps.
Madeleine
Madeleine
Madeleine,
Madeleine,
Demain
matin
il
se
marie
Tomorrow
morning
he
will
marry,
Et
le
bouquet
qu'il
a
choisi
And
the
bouquet
he
has
chosen,
C'est
Madeleine
la
pécheresse
Is
Madeleine,
the
sinner,
Qui
l'accueillit
dans
sa
détresse
Who
welcomed
him
in
his
distress.
Madeleine
Madeleine
Madeleine,
Madeleine,
Tout
le
village
s'est
embarqué
The
whole
village
embarked,
Sur
le
radeau
de
la
mariée
On
the
bride's
raft,
Les
gens
se
moquent
entre
leurs
dents
People
mock
between
their
teeth,
En
regardant
vêtue
de
blanc
Looking
at
her
dressed
in
white.
Madeleine
Madeleine
Madeleine,
Madeleine,
Mais
le
radeau
a
chaviré
But
the
raft
capsized,
Il
était
vraiment
trop
chargé
It
was
truly
overloaded,
Chevaux
amis
femme
et
carrosse
Horses,
friends,
wife,
and
carriage,
Tout
s'est
noyé
le
jour
des
noces
Everything
drowned
on
the
wedding
day.
De
Madeleine
de
Madeleine
Of
Madeleine,
of
Madeleine,
On
a
cherché
la
vérité
They
searched
for
the
truth,
Mais
elle
aussi
avait
coulé
But
it
too
had
sunk,
Il
n'est
resté
qu'un
vieux
passeur
There
remained
only
an
old
ferryman,
Pleurant
l'amour
perdant
l'honneur
Mourning
love,
losing
honor.
Pour
Madeleine
pour
Madeleine
For
Madeleine,
for
Madeleine,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Romain G. Brel, Gerard Emile Jouannest, J. Corti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.