Paroles et traduction Hugues Aufray - Moi je choisis la liberté
Moi je choisis la liberté
Я выбираю свободу
Vous
pouvez
bien
tout
me
prendre
Ты
можешь
забрать
у
меня
все,
Mon
soleil,
mes
fleurs,
ma
terre
Мое
солнце,
мои
цветы,
мою
землю.
Vous
pouvez
bien
me
jeter
dans
le
désert
Ты
можешь
бросить
меня
в
пустыне,
Moi,
je
ne
suis
pas
à
vendre
Но
я
не
продаюсь.
Et
personne
ne
peut
prétendre
И
никто
не
может
претендовать,
Dans
sa
prison
me
retenir
enfermé
Чтобы
держать
меня
взаперти
в
своей
темнице.
Je
suis
le
loup
qui
refuse
d'être
attaché
Я
волк,
который
отказывается
быть
на
привязи.
Moi,
je
choisis
la
liberté
Я
выбираю
свободу.
Si
vous
brisez
ma
guitare
Если
ты
разобьешь
мою
гитару,
Plutôt
que
de
vous
maudire
То
вместо
того,
чтобы
проклинать
тебя,
Je
partirai
seul
avec
mes
souvenirs
Я
уйду
один
со
своими
воспоминаниями.
Je
suis
d'une
espèce
rare
Я
из
редкой
породы.
Moi,
j'arrache
les
amarres
Я
тот,
кто
рвет
канаты.
Je
suis
prêt
à
tout
quitter
pour
me
sauver
Я
готов
все
бросить,
чтобы
спастись.
Je
suis
le
loup
qui
refuse
d'être
attaché
Я
волк,
который
отказывается
быть
на
привязи.
Moi,
je
choisis
la
liberté
Я
выбираю
свободу.
Si
je
suis
un
homme
libre
Если
я
свободный
человек,
Ma
vie
est
une
aventure
То
моя
жизнь
- это
приключение,
Car
je
me
bats
pour
rester
sous
un
ciel
pur
Потому
что
я
борюсь
за
то,
чтобы
оставаться
под
чистым
небом.
Sur
mon
fil,
en
équilibre
Идя
по
канату,
балансируя,
Je
sens
mon
destin
qui
vibre
Я
чувствую,
как
вибрирует
моя
судьба.
Et
tant
pis
pour
moi
si
je
dois
en
baver
И
плевать,
если
мне
придется
несладко.
Je
suis
le
loup
qui
refuse
d'être
attaché
Я
волк,
который
отказывается
быть
на
привязи.
Moi,
je
choisis
la
liberté
Я
выбираю
свободу.
Je
veux
dénouer
les
chaînes
Я
хочу
разорвать
цепи,
Couper
les
ponts
qui
m'entourent
Сжечь
мосты,
что
окружают
меня,
Et
ne
garder
que
les
liens
de
mes
amours
И
сохранить
лишь
узы
моей
любви.
Je
préfère
courir
les
plaines
Я
предпочитаю
бежать
по
равнинам,
Car
l'espace
est
mon
domaine
Ведь
простор
- это
моя
стихия,
Et
je
veux
chanter
dans
le
vent
déchaîné
И
я
хочу
петь
на
разбушевавшемся
ветру.
Je
suis
le
loup
qui
refuse
d'être
attaché
Я
волк,
который
отказывается
быть
на
привязи.
Moi,
je
choisis
la
liberté!
Я
выбираю
свободу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Coaty De Oliveira
Album
Garlick
date de sortie
10-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.