Paroles et traduction Hugues Aufray - N'Y Pense Plus Tout Est Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'Y Pense Plus Tout Est Bien
Не думай об этом, все хорошо
À
quoi
ça
sert
de
chercher
à
comprendre
Какой
смысл
пытаться
понять
Pourquoi
on
dit
ce
qu'on
dit
Почему
мы
говорим
то,
что
говорим
À
quoi
ça
sert
de
chercher
à
comprendre
Какой
смысл
пытаться
понять
Quand
c'est
fini
c'est
fini
Когда
все
кончено,
то
кончено
Quand
le
soleil
se
lèvera
demain
Когда
завтра
взойдет
солнце
Je
serai
déjà
loin
très
loin
Я
буду
уже
далеко,
очень
далеко
Il
faut
se
quitter
en
chemin
Нам
нужно
расстаться
на
полпути
Mais
n'y
pense
plus
tout
est
bien
Но
не
думай
об
этом,
все
хорошо
À
quoi
ça
sert
de
chercher
la
lumière
Какой
смысл
искать
свет
Puisqu'il
n'y
a
rien
à
voir
Если
нечего
видеть
À
quoi
ça
sert
de
chercher
la
lumière
Какой
смысл
искать
свет
Je
veux
rester
dans
le
noir
Я
хочу
остаться
в
темноте
Tu
peux
toujours
essayer
de
me
dire
Ты
можешь
попытаться
сказать
мне
Ce
que
tu
n'as
jamais
su
me
dire
То,
что
ты
никогда
не
мог
мне
сказать
Quand
nous
marchions
main
dans
la
main
Когда
мы
шли,
держась
за
руки
Mais
n'y
pense
plus
tout
est
bien
Но
не
думай
об
этом,
все
хорошо
Moi
j'ai
choisi
la
route
solitaire
Я
выбрал
путь
одиночества
Pareille
à
celle
du
vent
Подобный
пути
ветра
Moi
j'ai
choisi
la
route
solitaire
Я
выбрал
путь
одиночества
Qui
va
là-bas
loin
devant
Который
ведет
туда,
далеко
вперед
Mais
je
voudrais
qu'on
se
quitte
bons
amis
Но
я
хотел
бы,
чтобы
мы
расстались
друзьями
Tu
aurais
pu
faire
mieux
ma
foi
tant
pis
Ты
могла
бы
поступить
лучше,
честно
говоря
Le
temps
qu'on
a
passé
c'était
pour
rien
Время,
что
мы
провели
вместе,
было
напрасным
Mais
n'y
pense
plus
tout
est
bien
Но
не
думай
об
этом,
все
хорошо
À
quoi
ça
sert
de
verser
tant
de
larmes
Какой
смысл
лить
так
много
слез
Ce
sont
des
larmes
perdues
Это
напрасные
слезы
À
quoi
ça
sert
de
verser
tant
de
larmes
Какой
смысл
лить
так
много
слез
Je
ne
t'entends
déjà
plus
Я
тебя
уже
не
слышу
Sur
mon
chemin
le
souvenir
m'attend
На
моем
пути
меня
ждет
воспоминание
On
m'avait
dit
de
toi
c'est
une
enfant
Мне
говорили
о
тебе,
что
ты
ребенок
J'allais
perdre
mon
âme
dans
tes
mains
Я
чуть
не
потерял
свою
душу
в
твоих
руках
Mais
n'y
pense
plus
tout
est
bien
Но
не
думай
об
этом,
все
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Bob Dylan, Pierre Dreyfus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.