Hugues Aufray - On s'rêverra (We'll Meet Again) - traduction des paroles en russe




On s'rêverra (We'll Meet Again)
Мы встретимся снова (We'll Meet Again)
On s′reverra,
Мы встретимся снова,
Dieu c'est quand, Dieu sait où,
Бог знает когда, Бог знает где,
Mais je sais qu′un jour viendra,
Но я знаю, что день настанет,
On s'reverra.
Мы встретимся снова.
Alors ce soir,
И этим вечером,
Comme hier, comme toujours,
Как вчера, как всегда,
J'veux te voir sourire, et m′offrir,
Хочу видеть твою улыбку, и чтобы ты подарила мне,
Un ciel bleu.
Голубое небо.
Mais s′il te plaît, salues bien,
Но, пожалуйста, передай привет,
Mes amis, de toujours,
Моим друзьям, как всегда,
Et qu'ils chantent pour mon retour.
И пусть они споют о моем возвращении.
Qu′ils soient fiers de savoir,
Пусть они гордятся, зная,
Que tu m'as vu partir, chantant,
Что ты видела, как я уходил, напевая,
Cette chanson.
Эту песню.
We′ll meet again,
Мы встретимся снова,
Don't know when,
Не знаю когда,
Don′t know where,
Не знаю где,
But I know we'll meet again,
Но я знаю, мы встретимся снова,
Some sunny day.
В какой-то солнечный день.
Alors, petite fille,
И тогда, милая,
Comme hier,
Как вчера,
Et comme toujours,
И как всегда,
Oui je veux te voir sourire,
Да, я хочу видеть твою улыбку,
Sourire et m'offrir, ce grand ciel bleu.
Улыбку, и чтобы ты подарила мне это большое голубое небо.
Et s′il te plaît, salues bien,
И, пожалуйста, передай привет,
Mes amis, de toujours,
Моим друзьям, как всегда,
Et qu′ils chantent pour mon retour.
И пусть они споют о моем возвращении.
Qu'ils soient fiers de savoir,
Пусть они гордятся, зная,
Que tu m′as vu partir, chantant,
Что ты видела, как я уходил, напевая,
Cette chanson.
Эту песню.
On s'reverra,
Мы встретимся снова,
Dieu c′est quand, Dieu c'est où,
Бог знает когда, Бог знает где,
Mais je sais, qu′un jour viendra,
Но я знаю, что день настанет,
On s'reverra.
Мы встретимся снова.





Writer(s): Hugh Charles, Hughie Charles, Hugues Aufray, Ross Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.