Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle-Moi De Chez Toi - Live
Erzähl Mir Von Deinem Zuhause - Live
Parle-moi
de
chez
toi,
Erzähl
mir
von
deinem
Zuhause,
Parle-moi
de
toi.
Erzähl
mir
von
dir.
Parle-moi
de
ton
pays,
Erzähl
mir
von
deinem
Land,
De
ta
femme,
de
ta
maison.
Von
deiner
Frau,
von
deinem
Haus.
On
dit
que
tombe
la
pluie
Man
sagt,
der
Regen
fällt
Là-bas
toute
une
saison.
Dort
eine
ganze
Jahreszeit
lang.
Y
a-t-il
encore
dans
ta
rue
Gibt
es
noch
in
deiner
Straße
Des
gens
qui
vont
pieds
nus?
Leute,
die
barfuß
gehen?
Que
penses-tu
des
tes
voisins,
Was
denkst
du
über
deine
Nachbarn,
Tes
frères
africains?
Deine
afrikanischen
Brüder?
Parle-moi
de
ton
métier,
Erzähl
mir
von
deinem
Beruf,
De
ta
vie
de
tous
les
jours.
Von
deinem
Alltag.
As-tu
le
temps
de
chanter,
Hast
du
Zeit
zu
singen,
De
rire
et
de
faire
l'amour?
Zu
lachen
und
Liebe
zu
machen?
Que
vont
faire
tes
enfants
Was
werden
deine
Kinder
tun,
Quand
ils
seront
plus
grands?
Wenn
sie
größer
sind?
Que
penses-tu
de
tes
lointains
Was
denkst
du
über
deine
fernen
Frères
américains?
Amerikanischen
Brüder?
Parle-moi
de
tes
idées,
Erzähl
mir
von
deinen
Ideen,
De
tes
rêves,
de
tes
espoirs,
Von
deinen
Träumen,
deinen
Hoffnungen,
Du
grand
vent
qui
s'est
levé
Vom
großen
Wind,
der
sich
erhoben
hat,
Pour
aider
le
monde
noir.
Um
der
schwarzen
Welt
zu
helfen.
Je
voudrais
la
vérité,
Ich
möchte
die
Wahrheit
wissen,
Peux-tu
me
pardonner?
Kannst
du
mir
verzeihen?
Me
pardonner
simplement
Mir
einfach
verzeihen,
D'être
un
homme
blanc?
Dass
ich
ein
weißer
Mann
bin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-pierre sabar, pierre delanoë, hugues aufray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.