Hugues Aufray - Petit prince, petit frère - traduction des paroles en allemand

Petit prince, petit frère - Hugues Aufraytraduction en allemand




Petit prince, petit frère
Kleiner Prinz, kleiner Bruder
Petit prince petit frère
Kleiner Prinz, kleiner Bruder
Écoute la priére
Hör das Gebet
Des enfants de la terre
Der Kinder der Erde
Au coeur pur et sincère
Mit reinem und aufrichtigem Herzen
Croix de bois croix de fer
Kreuz aus Holz, Kreuz aus Eisen
Au nom du fils du père
Im Namen des Sohnes des Vaters
Le ciel rejoint l'enfer
Der Himmel trifft die Hölle
Quand les hommes se font la guerre
Wenn Männer Krieg gegeneinander führen
Petit prince le sait-tu
Kleiner Prinz, weißt du es
Tout comme des chiens perdus
Wie verlorene Hunde
Sur des trottoirs déchus
Auf verfallenen Gehwegen
Des gens dorment dans les rues
Schlafen Menschen auf der Straße
sont tes baobabs
Wo sind deine Affenbrotbäume
Arrosé ton bobha
Gieße deinen Bobha
Ton renard si timide
Dein schüchterner Fuchs
Et ton bel astéroïd
Und dein schöner Asteroid
Petit prince s'il vous plait
Kleiner Prinz, bitte
Dit moi oui si c'est vrai
Sag mir ja, wenn es wahr ist
Y-a-t'il un monde parfait
Gibt es eine perfekte Welt
les enfants jouent en paix
Wo Kinder friedlich spielen
Petit prince pardon
Kleiner Prinz, verzeih mir
J'ai perdu ton mouton
Ich habe dein Schaf verloren
Et pour chasser mes dragons
Und um meine Drachen zu vertreiben
Je n'ai que mes chansons
Habe ich nur meine Lieder
Petit prince au secours
Kleiner Prinz, hilf
Y a le feu dans les tours
Es brennt in den Türmen
Un peu plus chaque jour
Ein wenig mehr jeden Tag
On s'entretue tour à tour
Wir töten einander, einer nach dem anderen
Croix du sud croix du nord
Kreuz des Südens, Kreuz des Nordens
Petit prince je t'implore
Kleiner Prinz, ich flehe dich an
Laissez moi le pays
Lass mich das Land sehen
tous les hommes sont amis
Wo alle Menschen Freunde sind
Petit prince petit frére
Kleiner Prinz, kleiner Bruder
Exauce ma prière
Erhöre mein Gebet
Et dans la nuit du désert
Und in der Wüstennacht
Fait jaillir la lumière
Lass das Licht aufscheinen
Pour les enfants de la terre
Für die Kinder der Erde
Et jaillir ta lumière
Und dein Licht erstrahlen





Writer(s): Clint Eastwood, Hugues Aufray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.