Hugues Aufray - Pour Qui Pourquoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Pour Qui Pourquoi




(Sur la musique d'une chanson traditionnelle écossaise: My Bonnie lies over the ocean)
(На музыку традиционной шотландской песни: My Bonnie lies over the ocean)
Combien de poissons dans l'océan
Сколько рыбы в океане
Combien de sable sous le vent
Сколько песка под ветром
Combien de fleurs pour faire un printemps
Сколько цветов, чтобы сделать весну
Et combien de labeur pour un champ
И сколько труда на поле
Pour qui pourquoi
Для кого почему
Pour qui le veut et pour qui le voudra
Для кого это нужно и для кого это нужно
Pour qui pour toi
Для кого для тебя
La paix pour qui la voudra
Мир, который захочет
Combien de roses dans le désert
Сколько роз в пустыне
Combien de diamants sous les pierres
Сколько алмазов под камнями
Combien de forêts et de rivières
Сколько лесов и рек
Mais combien de soldats sous la terre
Но сколько солдат под землей
Pour qui pourquoi
Для кого почему
Pour qui le veut et pour qui le voudra
Для кого это нужно и для кого это нужно
Pour qui pour toi
Для кого для тебя
La paix pour qui la voudra
Мир, который захочет
Combien de prières et de serments
Сколько молитв и клятв
Combien de discours de romans
Сколько разговоров в романах
Combien de prisons et d'innocents
Сколько тюрем и невинных людей
Et combien de trottoirs et de sang
А сколько тротуаров и крови
Pour qui pourquoi
Для кого почему
Pour qui le veut et pour qui le voudra
Для кого это нужно и для кого это нужно
Pour qui pour toi
Для кого для тебя
La paix pour qui la voudra
Мир, который захочет
Je chante le miel en décembre
Я пою мед в декабре
Je chante l'amour et les cendres
Я пою о любви и пепле
Je chante les fleurs de blé tendre
Я пою цветы мягкой пшеницы
Oui je chante pour mieux te comprendre
Да, я пою, чтобы лучше понять тебя
Pour qui pourquoi
Для кого почему
Pour qui le veut et pour qui le voudra
Для кого это нужно и для кого это нужно
Pour qui pour toi
Для кого для тебя
La paix pour qui la voudra
Мир, который захочет
Pour qui pourquoi
Для кого почему
Pour qui le veut et pour qui le voudra
Для кого это нужно и для кого это нужно
Pour qui pour toi
Для кого для тебя
La paix pour qui la voudra
Мир, который захочет





Writer(s): Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.