Hugues Aufray - Prière pour un spectacle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Prière pour un spectacle




Prière pour un spectacle
A Prayer for a Performance
Seigneur, toi qui me vois de là-haut
Lord, You who see me from up there
De tout là-haut
From up there
De tout là-haut
From up there
Seigneur, toi qui me vois de là-haut
Lord, You who see me from up there
Seigneur, fais se lever le rideau
Lord, raise the curtain
Seigneur, toi qui as fait l'univers
Lord, You who made the universe
Tout l'univers
The whole universe
Tout l'univers
The whole universe
Seigneur, toi qui as fait l'univers
Lord, You who made the universe
Seigneur, fais-moi voir un peu de lumière
Lord, let me see a little light
Seigneur, fais venir les musiciens
Lord, bring on the musicians
Les musiciens
The musicians
Les musiciens
The musicians
Seigneur, fais venir les musiciens
Lord, bring on the musicians
Seigneur, fais qu'ils m'accompagnent bien
Lord, let them accompany me well
Seigneur, toi qui aimes les cantiques
Lord, You who love hymns
Oui, les cantiques
Yes, hymns
Oui, les cantiques
Yes, hymns
Seigneur, toi qui aimes les cantiques
Lord, You who love hymns
Seigneur, fais qu'ils aiment ma musique
Lord, let them love my music
Seigneur, toi qui as fait ce refrain
Lord, You who made this chorus
Oui, ce refrain
Yes, this chorus
Oui, ce refrain
Yes, this chorus
Seigneur, toi qui as fait ce refrain
Lord, You who made this chorus
Seigneur, fais taper dans les mains
Lord, make them clap their hands
Seigneur, toi qui aimes que ça balance
Lord, You who love when it swings
Que ça balance
When it swings
Que ça balance
When it swings
Seigneur, toi aimes que ça balance
Lord, You who love when it swings
Seigneur, fais que la soirée commence
Lord, let the evening begin
Maintenant le rideau est levé
Now the curtain is up
Tous les projecteurs sont allumés
All the spotlights are on
Il ne manque pas de musicien
There's no shortage of musicians
Tout le monde tape dans ses mains
Everyone is clapping their hands
Accorde-moi un petit coup d'œil
Grant me a little glimpse
Installe-toi dans un bon fauteuil
Settle into a comfortable chair
Si tu n'as rien à faire de mieux
If You have nothing better to do
Chante avec moi, je serai heureux
Sing along with me, I'll be happy
Seigneur, toi qui me vois de là-haut
Lord, You who see me from up there
Seigneur, c'est moi qui te dis bravo
Lord, it's me who says bravo to You
J'te dis bravo! .
I say bravo to You! .





Writer(s): Pierre Delanoe, Hugues Aufray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.