Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
fameux
trois-mâts,
fin
comme
un
oiseau
Es
ist
ein
berühmter
Dreimaster,
schlank
wie
ein
Vogel
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
18
noeuds,
400
tonneaux
18
Knoten,
400
Tonnen
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
Ich
bin
stolz,
darauf
Matrose
zu
sein
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot
Ich
fahre
für
lange
Monate
fort
und
lasse
Margot
zurück
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
D'y
penser,
j'avais
le
cœur
gros
Beim
Gedanken
daran
war
mein
Herz
schwer
En
doublant
les
feux
de
Saint
Malo
Als
wir
die
Lichter
von
Saint
Malo
passierten
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
On
prétend
que
là-bas,
l'argent
coule
à
flots
Man
sagt,
dass
dort
das
Geld
in
Strömen
fließt
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux
Man
findet
Gold
am
Grunde
der
Bäche
J'en
ramènerai
plusieurs
lingots
Ich
werde
mehrere
Barren
davon
mitbringen
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Halt
stand
der
Welle
und
halt
stand
dem
Wind
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
Si
Dieu
veut,
toujours
droit
devant
So
Gott
will,
immer
geradeaus
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Un
jour
je
reviendrai,
chargé
de
cadeaux
Eines
Tages
komme
ich
zurück,
beladen
mit
Geschenken
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
Au
pays,
j'irai
voir
Margot
Zu
Hause
werde
ich
Margot
besuchen
À
son
doigt,
je
passerai
l'anneau
An
ihren
Finger
werde
ich
den
Ring
stecken
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Halt
den
Kurs
und
halt
stand
der
Flut
Hisse
et
ho,
Santiano
Hiss
und
ho,
Santiano
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
Auf
dem
Meer,
das
den
Buckel
macht
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
Wir
fahren
bis
nach
San
Francisco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Plante, David Louis Fisher
Album
Georgia
date de sortie
22-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.