Hugues Aufray - Ton Premier Chagrin D'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Ton Premier Chagrin D'Amour




Ton Premier Chagrin D'Amour
Твоя первая любовная печаль
Les villas se sont allumées
В виллах зажглись огни,
Les familles vont dîner
Семьи садятся ужинать,
Et les voiliers sont rentrés
И парусники вернулись в порт,
On a rangé les pédalos
Убрали водные велосипеды
Sur la plage du casino
На пляже у казино,
Les radeaux dorment sur l'eau
Плоты спят на воде.
Il pleut doucement sur le sable
Тихонько дождь идёт по песку,
Chez toi on s'est mis à table
У вас дома уже накрыт стол,
Mais tu ne veux pas rentrer
Но ты не хочешь возвращаться.
Seule tu restes encore sur la plage
Ты одна остаёшься на пляже,
Et la pluie sur ton visage
И дождь на твоём лице
Te donne envie de pleurer
Вызывает слёзы.
Pleure doucement, pleure tes larmes de 15 ans
Плачь тихонько, плачь слезами своих 15 лет,
Ton cœur ne sera jamais plus comme avant
Твоё сердце уже никогда не будет прежним.
Pleure, mon amour, tu te souviendras toujours
Плачь, моя милая, ты всегда будешь помнить,
Rien n'est plus beau qu'un premier chagrin d'amour
Нет ничего прекраснее первой любовной печали.
Est-ce la pluie sur tes pieds nus
Это дождь на твоих босых ногах
Ou bien ce trouble inconnu
Или это неведомое волнение
Qui te fait un peu trembler?
Заставляет тебя дрожать?
Est-ce une étoile dans le ciel
Это звезда в небе
Ou cette blessure nouvelle
Или эта новая рана
Qui te fait ce soir si belle?
Делает тебя сегодня такой прекрасной?
Va maintenant, rentre, il fait nuit
Иди теперь, возвращайся, уже ночь,
Couche-toi sans faire de bruit
Ложись спать тихонько
Et pleure au creux de ton lit
И плачь, уткнувшись в подушку.
tu garderas pour toujours
Там ты сохранишь навсегда
Le souvenir de ce jour
Воспоминание об этом дне,
Ton premier chagrin d'amour
О своей первой любовной печали.
Pleure doucement, pleure tes larmes de 15 ans
Плачь тихонько, плачь слезами своих 15 лет,
Ton cœur ne sera jamais plus comme avant
Твоё сердце уже никогда не будет прежним.
Pleure, mon amour, tu te souviendras toujours
Плачь, моя милая, ты всегда будешь помнить,
Rien n'est plus beau qu'un premier chagrin d'amour
Нет ничего прекраснее первой любовной печали.
Pleure doucement, pleure tes larmes de 15 ans
Плачь тихонько, плачь слезами своих 15 лет,
Ton cœur ne sera jamais plus comme avant
Твоё сердце уже никогда не будет прежним.
Pleure, mon amour, tu te souviendras toujours
Плачь, моя милая, ты всегда будешь помнить,
Rien n'est plus beau qu'un premier chagrin d'amour
Нет ничего прекраснее первой любовной печали.





Writer(s): Jeff Barnel, Hughes De Courson, Hugues Auffray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.