Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours plus loin
Immer weiter
Le
long
des
routes
Entlang
der
Straßen
Sur
les
sentiers
les
chemins
Auf
den
Pfaden,
den
Wegen
Là
où
l′on
goutte
Wo
man
die
Kühle
La
fraicheur
du
matin
Des
Morgens
genießt
Le
coeur
à
l'écoute
Das
Herz
auf
Empfang
Trois
accords
et
un
refrain
Drei
Akkorde
und
ein
Refrain
On
trace
sa
route
Man
zieht
seine
Spur
Aux
lignes
de
ses
mains
Entlang
der
Linien
der
Hand
A
l′aventure
on
part
sans
penser
au
lendemain
Abenteuerlustig
zieht
man
los,
denkt
nicht
an
Morgen
Et
le
futur
paraît
toujours
trop
loin
Und
die
Zukunft
scheint
stets
fern
zu
sein
Loin
dans
l'azur
on
bâtit
des
châteaux
Fern
im
Blau
baut
man
Schlösser
Avec
de
simples
mots
on
rêve
d'aller
plus
loin
Mit
einfachen
Worten
träumt
man,
weiter
zu
ziehn
Encore
plus
loin
Noch
weiter
Toujours
plus
loin
Immer
weiter
J′ai
fait
ma
route
Ich
ging
meinen
Weg
Toi
tu
as
fait
ton
chemin
Du
hast
deine
Straße
genommen
De
joute
en
joute
Von
Turnier
zu
Turnier
On
s′est
aimé
de
loin
Lieben
wir
uns
aus
der
Ferne
Et
j'avais
des
doutes
Und
ich
hatte
Zweifel
Aujourd′hui
on
se
rejoint
Heute
treffen
wir
uns
Pour
toi
sur
ta
route
Für
dich
auf
deiner
Straße
Et
moi
sur
mon
chemin
Und
für
mich
auf
meinem
Pfad
On
a
construit
des
ponts
Wir
bauten
Brücken
Entre
aujourd'hui
et
demain
Zwischen
heute
und
morgen
Même
quand
le
temps
paraissait
incertain
Selbst
wenn
die
Zeit
unsicher
schien
On
a
semé
de
l′amour
dans
les
coeurs
Wir
säten
Liebe
in
die
Herzen
Du
rêve
et
du
bonheur
Träume
und
Glück
L'espoir
d′aller
plus
loin
Die
Hoffnung,
weiter
zu
ziehn
Encore
plus
loin
Noch
weiter
Toujours
plus
loin
Immer
weiter
Quand
on
aura
chanté
mille
fois
les
hommes
et
la
terre
Wenn
wir
tausendmal
die
Menschen
und
die
Erde
besungen
Il
nous
restera
toujours
autant
à
faire
Bleibt
doch
stets
noch
viel
zu
tun
Et
sous
la
voûte
infinie
du
destin
Unter
dem
unendlichen
Gewölbe
des
Schicksals
Nous
poursuivons
nos
routes
Folgen
wir
unseren
Wegen
S'étonnent
d'aller
plus
loin
Staunen,
wie
wir
weiter
ziehn
Toujours
plus
loin
Immer
weiter
Encore
plus
loin
Noch
weiter
Toujours
plus
loin
Immer
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Max-pol Delvaux, Patrice Gohier
Album
Hugh!
date de sortie
24-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.