Paroles et traduction Hugues Aufray - Tout Le Long Du Chemin
Oui
tout
le
long
le
long
le
long
le
long
du
chemin
Да
все
вдоль
и
поперек
по
пути
Tout
le
long
le
long
donne-moi
la
main
Все
вдоль
и
поперек,
дай
мне
руку
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Oui
tout
le
long
le
long
le
long
le
long
de
ma
vie
Да,
всю
жизнь
вдоль
и
поперек,
всю
мою
жизнь
Tout
le
long
le
long
des
jours
et
des
nuits
Всю
дорогу
по
дням
и
ночам
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Si
je
perds
courage
Если
я
потеряю
мужество
Au
long
de
mon
voyage
На
протяжении
всего
моего
путешествия
Je
revois
ton
visage
Я
снова
вижу
твое
лицо.
Je
pense
à
toi
tout
au
long
du
chemin
Я
думаю
о
тебе
всю
дорогу
Un
jour
oui
tu
verras
on
se
retrouvera
Однажды
да,
ты
увидишь,
что
мы
встретимся
снова.
Comme
une
enfant
près
de
mon
coeur
tu
dormiras
Как
ребенок
рядом
с
моим
сердцем,
ты
будешь
спать
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Oui
tout
là-haut
là-haut
là-haut
là-haut
dans
le
ciel
Да
все
там,
наверху,
там,
наверху,
в
небе
Tout
là-haut
là-haut
chante
l'hirondelle
Все
там,
наверху,
поет
Ласточка
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Oui
tout
là-haut
là-haut
là-haut
là-haut
dans
le
ciel
Да
все
там,
наверху,
там,
наверху,
в
небе
Tout
là-haut
là-haut
brille
le
soleil
Все
там,
наверху,
светит
солнце.
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Dans
le
vent
la
tempête
На
ветру
буря
Je
pense
aux
jours
de
fête
Я
думаю
о
праздничных
днях
Et
plus
rien
ne
m'arrête
И
больше
меня
ничто
не
останавливает
Je
pense
à
toi
tout
au
long
du
chemin
Я
думаю
о
тебе
всю
дорогу
Quand
dans
les
bois
tu
verras
fleurir
le
muguet
Когда
в
лесу
ты
увидишь,
как
цветет
ландыш,
Ensemble
nous
irons
pour
en
faire
des
bouquets
Вместе
мы
пойдем,
чтобы
сделать
из
них
букеты
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Oui
tout
là-bas
là-bas
là-bas
là-bas
au
pays
Да
все
там,
Там,
там,
в
стране
Tout
là-bas
là-bas
un
jour
tu
m'as
dit
Все
там,
там,
однажды
ты
мне
сказал
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Dans
le
vent
la
tempête
На
ветру
буря
Je
pense
aux
jours
de
fête
Я
думаю
о
праздничных
днях
Et
plus
rien
ne
m'arrête
И
больше
меня
ничто
не
останавливает
Je
pense
à
toi
tout
au
long
du
chemin
Я
думаю
о
тебе
всю
дорогу
Je
vois
déjà
là-bas
rêver
notre
maison
Я
уже
вижу,
как
там
мечтает
наш
дом
Dans
le
printemps
en
fleurs
qui
brille
à
l'horizon
В
цветущей
весне,
сияющей
на
горизонте
Je
t'aime
je
ne
pense
qu'à
toi
Я
люблю
тебя,
я
думаю
только
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Endsley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.