Paroles et traduction Hugues Aufray - Trois Hommes
Trois
hommes
sont
venus
et
repartis
Трое
мужчин
приходили
и
уходили
Trois
hommes
avec
du
sang
à
leur
fusil
трое
мужчин
с
кровью
на
винтовках
Brulés
par
tous
les
démons
du
désert
сожженные
всеми
демонами
пустыни
Ils
ont
franchi
ma
porte
et
mes
prières
Они
прошли
через
мою
дверь
и
мои
молитвы
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
Le
premier
sans
rien
dire
s'est
endormi
Первый,
ничего
не
сказав,
заснул
Un
autre
tout
en
pleurant
m'a
souri
Другой,
плача,
улыбался
мне
Le
troisième
a
parlé
toute
la
nuit
Третий
говорил
всю
ночь
напролет
De
notre
liberté
et
de
son
bruit
О
нашей
свободе
и
ее
шуме
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
J'ai
mis
de
l'eau
sur
leur
front
et
leur
mains
Я
намазал
им
лоб
и
руки
водой
Dans
leur
musette
trois
morceaux
de
pain
В
их
наморднике
три
куска
хлеба
Puis
je
les
ai
vu
quitter
ma
maison
Затем
я
увидел,
как
они
покидают
мой
дом
Et
déchirer
le
coeur
de
l'horizon
И
вырвать
сердце
из
горизонта.
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
On
a
retrouvé
deux
hommes
écrasés
Мы
нашли
двух
мужчин
раздавленными
Le
dos
rougi
les
mains
sur
un
rocher
Спина
покраснела,
руки
на
камне
J'ai
cru
que
le
ciel
m'avait
entendu
Мне
показалось,
что
небеса
меня
услышали
Mais
le
troisième
n'est
jamais
revenu
Но
третий
так
и
не
вернулся
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
Trois
hommes
sont
venus
et
repartis
Трое
мужчин
приходили
и
уходили
Ils
n'auront
plus
de
sang
à
leur
fusil
У
них
больше
не
будет
крови
на
их
винтовках
Deux
hommes
qui
venaient
d'avoir
vingt
ans
Двое
мужчин,
которым
только
что
исполнилось
двадцать,
Deux
hommes
et
puis
mon
frère
que
j'aimais
tant
двое
мужчин,
а
затем
мой
брат,
которого
я
так
любил
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
Oh
pourquoi
oh
mon
dieu
О,
почему,
Боже
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayim Hefer, Yochanan Zarai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.