Hugues Aufray - Troubadour, gitan, mariachi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Troubadour, gitan, mariachi




Je suis un chanteur honnête
Я честный певец
Qui ce contente de peu
Кого это мало радует
Mais je n'en fais qu'à ma tête
Но я делаю это только для себя.
je veux et quand je veux
Где я хочу и когда я хочу
Ni les chevaux ni les filles
Ни лошадей, ни девушек
Ne m'ont jamais fait défaut
Никогда не подводили меня
Et mon étoile scintille
И моя звезда мерцает
Aux poussières de vos bravos
В прах ваших храбрецов
Et mon étoile scintille
И моя звезда мерцает
Aux poussières de vos bravos
В прах ваших храбрецов
J'ai de l'or tout plein ma guitare
У меня есть золото, полное моей гитары
De l'argent dans mes cheveux
Деньги в моих волосах
Et les projecteurs de la gloire
И прожекторы славы
N'ont jamais brûlé mes yeux
Никогда не горели мои глаза
Je ne veux de mal à personne
Я никому не хочу зла.
Mais je vis selon la loi
Но я живу по закону.
Qui sait rendre à ceux qui donnent
Кто знает, как вернуть тем, кто дает
Et ignorer les ingrats
И игнорировать неблагодарных
Qui sait rendre à ceux qui donnent
Кто знает, как вернуть тем, кто дает
Et ignorer les ingrats
И игнорировать неблагодарных
Vaille que vaille
Чего бы это ни стоило
Au gré des ondes
По воле волн
Coeur en bataille
Сердце в битве
Moi je cours le monde
Я бегу по миру.
J'ai traversé tous les déserts
Я прошел через все пустыни
Je n'ai plus peur de la nuit
Я больше не боюсь ночи.
En navigant solitaire
Во время одинокого плавания
J'ai pu compter mes amis
Я смог сосчитать своих друзей
Troubadour Gitan Mariachi
Цыганский Трубадур Мариачи
App'lez-moi comme vous voulez
Назовите меня так, как вы хотите
Aux autoroutes de la vie
На магистралях жизни
J'ai préféré les sentiers
Я предпочитал тропы
Aux autoroutes de la vie
На магистралях жизни
J'ai préféré les sentiers
Я предпочитал тропы
La liberté est cruelle
Свобода жестока
Quand on la veux toute nue
Когда мы хотим ее обнаженной
Si j'ai payé pour la belle
Если бы я заплатил за красавицу
J'n'ai jamais été déçu
Я никогда не был разочарован
Je suis heureux de vous chanter
Я рад петь вам
Tous mes refrains populaires
Все мои популярные припевы
Histoire de vous faire oublier
История о том, как заставить вас забыть
Vos chagrins et vos misères
Ваши печали и страдания
Histoire de vous faire oublier
История о том, как заставить вас забыть
Vos chagrins et vos misères
Ваши печали и страдания
Vaille que vaille
Чего бы это ни стоило
De brunes en blondes
От брюнеток до блондинок
Coeur en bataille
Сердце в битве
Moi je cours le monde
Я бегу по миру.
Vaille que vaille
Чего бы это ни стоило
Au gré des ondes
По воле волн
Coeur en bataille
Сердце в битве
Moi je cours le monde
Я бегу по миру.





Writer(s): Georges Augier De Moussac, Hugues Aufray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.