Hugues Aufray - Vous Ma Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hugues Aufray - Vous Ma Lady




Vous Ma Lady
Вы, моя леди
Il pleut doucement sur le trottoir
Тихо дождик стучит по тротуару,
Et la nuit est déjà perdue
И ночь уже потеряна,
Nos pas se noient dans le brouillard
Наши шаги тонут в тумане,
Nous arrivons au bout de la rue
Мы дошли до конца улицы.
Je n'veux pas croire que tout est fini
Я не хочу верить, что всё кончено,
Le jour va se lever
День скоро наступит,
Et je dois encore vous parler
И я должен ещё поговорить с вами.
Vous ma lady vous mon âme
Вы, моя леди, вы, моя душа,
Je suis l'enfant vous la femme
Я ребёнок, вы женщина,
Je ne suis rien mais j'ai besoin de vous
Я ничто, но я нуждаюсь в вас,
Vous romantique et moi fou
Вы романтичная, а я безумец,
Vous ma maîtresse je viens à vous
Вы, моя госпожа, я иду к вам,
Aimez-moi et gardez-moi pour vous
Любите меня и храните меня для себя.
Reine magique enchaînez-moi
Волшебная королева, опутайте меня,
Bercez-moi éclairez-moi
Убаюкайте меня, осветите меня,
Et dans ma nuit vous ma lady
И в моей ночи, вы, моя леди,
Restez restez
Останьтесь, останьтесь.
Est-ce la fin de notre histoire
Это конец нашей истории?
Les mots sont-ils déjà fanés
Слова уже увяли?
Pourtant je garde encore l'espoir
И всё же я всё ещё храню надежду,
De retenir ce rêve insensé
Удержать эту безумную мечту.
J'aurais tellement pu vous rendre heureuse
Я мог бы сделать вас такой счастливой,
Mais dites-moi ce soir
Но скажите мне сегодня вечером,
Qu'il n'est peut-être pas trop tard
Что, возможно, ещё не слишком поздно.
Vous ma lady vous mon âme
Вы, моя леди, вы, моя душа,
Je suis l'enfant vous la femme
Я ребёнок, вы женщина,
Je ne suis rien mais j'ai besoin de vous
Я ничто, но я нуждаюсь в вас,
Vous romantique et moi fou
Вы романтичная, а я безумец,
Vous ma maîtresse je viens à vous
Вы, моя госпожа, я иду к вам,
Aimez-moi et gardez-moi pour vous
Любите меня и храните меня для себя.
Reine magique enchaînez-moi
Волшебная королева, опутайте меня,
Bercez-moi éclairez-moi
Убаюкайте меня, осветите меня,
Et dans ma nuit oh ma lady
И в моей ночи, о, моя леди,
Restez restez
Останьтесь, останьтесь.





Writer(s): Peter Skellern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.