Hugues Aufray - Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms




Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms
There's a Man Who Prowls and Takes Names
Y′a un homme qui rôde et qui prend des noms
There's a man who prowls and takes names
Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms
There's a man who prowls and takes names
Il a insulté ma mère et noté le nom de mon père
He insulted my mother and wrote down my father's name
Y′a un homme qui rôde et qui prend des noms
There's a man who prowls and takes names
Y'a des hommes qui se cachent sous des draps blancs
There are men hiding under white sheets
Ces visages sous des masques sont indécents
These faces under masks are indecent
Dans la nuit ils brûlent des croix en procession dans les bois
In the night they burn crosses in procession in the woods
Y'a des hommes qui se cachent et qui brûlent des croix
There are men who hide and burn crosses
Invisibles chevaliers aux visages pâles
Invisible knights with pale faces
Ces vauriens chassent l′homme comme l′animal
These scoundrels hunt man like animals
Ils ont fouetté un de mes frères et blasphémé ses prières
They whipped one of my brothers and blasphemed his prayers
Invisibles chevaliers sans foi ni loi
Invisible knights without faith or law
Ces fantômes pleins de haine au nec plus ultra
These ghosts full of hatred to the utmost
Ces procureurs sans procès sans avocat
These prosecutors without trial without lawyer
Ils vous condamnent à la prison à la mort par pendaison
They sentence you to prison, to death by hanging
Ces fantômes qui nous torturent et qui nous noient
These ghosts who torture us and who drown us
Ce bourreau à la robe couleur de sang
This executioner with a blood-colored robe
Ce grand-maître le grand esprit de son clan
This grand master, the great spirit of his clan
Il juge il pile il torture il renie et il parjure
He judges, he piles, he tortures, he denies and he swears
Ce clansman a des mains couleur de sang
This clansman has hands the color of blood
Ils emmènent un homme nu à la forêt
They take a naked man to the forest
Ils vont le pendre à la branche d'un grand chêne
They will hang him on the branch of a large oak tree
Au lendemain du supplice on n′a trouvé que le Christ
The day after the execution, only Christ was found
Un Jésus pendu à la branche d'un chêne
A Jesus hanging on the branch of an oak tree





Writer(s): Hugues Aufray, Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.