Paroles et traduction Hugues Aufray - Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a un homme qui rôde et qui prend des noms
There's a Man Who Prowls and Takes Names
Y′a
un
homme
qui
rôde
et
qui
prend
des
noms
There's
a
man
who
prowls
and
takes
names
Y'a
un
homme
qui
rôde
et
qui
prend
des
noms
There's
a
man
who
prowls
and
takes
names
Il
a
insulté
ma
mère
et
noté
le
nom
de
mon
père
He
insulted
my
mother
and
wrote
down
my
father's
name
Y′a
un
homme
qui
rôde
et
qui
prend
des
noms
There's
a
man
who
prowls
and
takes
names
Y'a
des
hommes
qui
se
cachent
sous
des
draps
blancs
There
are
men
hiding
under
white
sheets
Ces
visages
sous
des
masques
sont
indécents
These
faces
under
masks
are
indecent
Dans
la
nuit
ils
brûlent
des
croix
en
procession
dans
les
bois
In
the
night
they
burn
crosses
in
procession
in
the
woods
Y'a
des
hommes
qui
se
cachent
et
qui
brûlent
des
croix
There
are
men
who
hide
and
burn
crosses
Invisibles
chevaliers
aux
visages
pâles
Invisible
knights
with
pale
faces
Ces
vauriens
chassent
l′homme
comme
l′animal
These
scoundrels
hunt
man
like
animals
Ils
ont
fouetté
un
de
mes
frères
et
blasphémé
ses
prières
They
whipped
one
of
my
brothers
and
blasphemed
his
prayers
Invisibles
chevaliers
sans
foi
ni
loi
Invisible
knights
without
faith
or
law
Ces
fantômes
pleins
de
haine
au
nec
plus
ultra
These
ghosts
full
of
hatred
to
the
utmost
Ces
procureurs
sans
procès
sans
avocat
These
prosecutors
without
trial
without
lawyer
Ils
vous
condamnent
à
la
prison
à
la
mort
par
pendaison
They
sentence
you
to
prison,
to
death
by
hanging
Ces
fantômes
qui
nous
torturent
et
qui
nous
noient
These
ghosts
who
torture
us
and
who
drown
us
Ce
bourreau
à
la
robe
couleur
de
sang
This
executioner
with
a
blood-colored
robe
Ce
grand-maître
le
grand
esprit
de
son
clan
This
grand
master,
the
great
spirit
of
his
clan
Il
juge
il
pile
il
torture
il
renie
et
il
parjure
He
judges,
he
piles,
he
tortures,
he
denies
and
he
swears
Ce
clansman
a
des
mains
couleur
de
sang
This
clansman
has
hands
the
color
of
blood
Ils
emmènent
un
homme
nu
à
la
forêt
They
take
a
naked
man
to
the
forest
Ils
vont
le
pendre
à
la
branche
d'un
grand
chêne
They
will
hang
him
on
the
branch
of
a
large
oak
tree
Au
lendemain
du
supplice
on
n′a
trouvé
que
le
Christ
The
day
after
the
execution,
only
Christ
was
found
Un
Jésus
pendu
à
la
branche
d'un
chêne
A
Jesus
hanging
on
the
branch
of
an
oak
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugues Aufray, Traditionnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.