Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'Avait Fanny Qui Chantait
Fanny Was Singing
Dans
ce
bled
il
faisait
chaud
In
that
town,
it
was
so
hot
L'ennui
nous
trouait
la
peau
Boredom
was
gnawing
at
us
On
vivait
sans
savoir
si
We
lived
without
knowing
whether
On
reviendrait
au
pays
We'd
return
to
our
homes
À
la
caserne
le
soir
At
the
barracks
every
night
On
avait
souvent
l'cafard
We
would
often
feel
gloomy
Heureusement
y
avait
Fanny
Thankfully,
there
was
Fanny
J'y
pense
encore
aujourd'hui
I
still
think
of
her
today
Certains
soirs
c'était
fatal
Some
nights
were
particularly
bad
Ses
chansons
nous
faisaient
mal
Her
songs
would
hurt
us
Alors
on
riait
plus
fort
So
we
laughed
louder
Et
l'on
buvait
plus
encore
And
we
drank
even
more
Mais
Fanny
qui
le
savait
But
Fanny,
who
knew
Venait
vers
nous
et
trinquait
Would
come
over
to
us
and
toast
Heureusement
y
avait
Fanny
Thankfully,
there
was
Fanny
J'y
pense
encore
aujourd'hui
I
still
think
of
her
today
Et
puis
un
jour
on
est
partis
And
then
one
day
we
left
Car
la
guerre
était
finie
Because
the
war
was
over
Mais
au
milieu
du
chemin
But
halfway
down
the
road
Fanny
pleurait
dans
ses
mains
Fanny
was
crying
into
her
hands
Nous
autre
on
lui
a
souri
(la,
la-la,
la-la-la-la)
We
smiled
at
her
(la,
la-la,
la-la-la-la)
Que
voulez-vous
c'est
la
vie
(la,
la-la,
la-la-la-la)
What
can
you
do,
that's
life
(la,
la-la,
la-la-la-la)
Mais
la
chanson
de
Fanny
(la,
la-la,
la-la-la-la)
But
Fanny's
song
(la,
la-la,
la-la-la-la)
J'y
pense
encore
aujourd'hui
(la,
la-la,
la-la-la-la)
I
still
think
of
it
today
(la,
la-la,
la-la-la-la)
Y
avait
Fanny
qui
chantait
Fanny
was
singing
Dans
ce
pauvre
cabaret
In
that
poor
tavern
Y
avait
Fanny
qui
chantait
Fanny
was
singing
Et
nous
autres
on
l'écoutait
And
we
listened
to
her
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Mh,
mh-mh,
mh-mh-mh-mh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Delécluse, Jacques Datin, Kurt Weill, Michelle Fricault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.