Paroles et traduction Hugues Aufray - A Bientôt Nous Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bientôt Nous Deux
See You Soon, the Two of Us
Tu
t'en
vas
ce
matin
You're
leaving
this
morning
Et
le
long
de
ton
chemin
And
along
your
way
La
clairière
la
rivière
The
clearing,
the
river
T'ont
dit
à
bientôt
nous
deux
Have
said
to
you,
"See
you
soon,
the
two
of
us"
Tu
t'en
vas
quelques
jours
You're
leaving
for
a
few
days
En
attendant
ton
retour
And
while
I
await
your
return
Chaque
rose
chaque
chose
Every
rose,
every
thing
T'ont
dit
à
bientôt
nous
deux
Has
said
to
you,
"See
you
soon,
the
two
of
us"
Mais
moi
mais
moi
But
me,
but
me
Moi
seul
qui
n'ai
rien
dit
I
alone
have
said
nothing
Crois-moi
crois-moi
Believe
me,
believe
me
Je
le
pensais
aussi
I
thought
it
too
Mon
coeur
tout
bas
chantait
My
heart
sang
softly
Comme
à
bientôt
nous
deux
As
if
to
say,
"See
you
soon,
the
two
of
us"
Bien
longtemps
mon
refrain
For
a
long
time,
my
refrain
T'a
suivi
sur
le
chemin
Followed
you
along
the
way
Sa
musique
nostalgique
Its
nostalgic
melody
Disait
à
bientôt
nous
deux
Was
saying,
"See
you
soon,
the
two
of
us"
Tu
vois
tu
vois
You
see,
you
see
Il
te
parlait
pour
moi
It
spoke
to
you
for
me
Car
moi
car
moi
For
me,
for
me
Je
t'aimais
trop
pour
ça
I
loved
you
too
much
for
that
Ton
départ
n'est
pas
un
adieu
Your
departure
is
not
a
farewell
À
bientôt
nous
deux
But
a
"See
you
soon,
the
two
of
us"
Que
la
lune
que
la
brume
May
the
moon
and
the
mist
Nos
deux
amis
d'autrefois
Our
two
friends
from
before
Et
la
brise
te
redisent
pour
moi
And
the
breeze
repeat
to
you
for
me
À
bientôt
nous
deux
See
you
soon,
the
two
of
us"
Que
la
lune
que
la
brume
May
the
moon
and
the
mist
Nos
deux
amis
d'autrefois
Our
two
friends
from
before
Et
la
brise
te
redisent
pour
moi
And
the
breeze
repeat
to
you
for
me
À
bientôt
nous
deux
See
you
soon,
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Teissedre, Robert Gall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.