Hugues Aufray - Elections 68 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hugues Aufray - Elections 68




Elections 68
Elections 68
Chemins de feu brûlés silence du désert
Paths of fire burned into the desert silence
Soleil couleurs vibrantes espace des frontières
Sun, vibrant colors, the vast expanse of borders
Le temps attend la fin sous la pierre et l'argile
Time awaits its end beneath the stone and clay
Tour à tour les oiseaux deviennent des fossiles
Birds take turns becoming fossils
Elections sixty-eight
Elections sixty-eight
Judges future is in your hands
Your judgment decides the future
La lumière dessinée sous des tours de néons
Light cast under neon towers
Observe sans repos le repos des prisons
Observes relentlessly the quiet of prisons
La peur de la nuit est au creux des matins
The fear of the night lingers in the depths of mornings
On construit chaque jour les cendres de demain
Each day we forge the ashes of tomorrow
Elections sixty-eight
Elections sixty-eight
Judges future is in your hands
Your judgment decides the future
Des chevaux échappés galopent dans le soir
Horses escaped gallop through the night
Crinières alezanes étendards de l'espoir
Auburn manes, banners of hope
Un seul fusil là-haut peut modifier l'instant
A single rifle poised can alter the moment
Le bleu si bleu du ciel se noyer dans le sang
The azure sky drowning in blood
Elections sixty-eight
Elections sixty-eight
Judges future is in your hands
Your judgment decides the future
La lampe se blottit sous un abri de plomb
The lamp huddles beneath a leaden shelter
Et la fusée d'argent bascule l'horizon
And the silver rocket tilts the horizon
Des enfants sans visage attendent dans le froid
Faceless children await in the cold
En répétant tout bas des mots presque sans voix
Whispering voiceless words with bated breath
Elections sixty-eight
Elections sixty-eight
Judges future is in your hands
Your judgment decides the future





Writer(s): Hugues Aufray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.