Paroles et traduction Huh Gak - 애상 After Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
말리지마
내
이런
사랑을
Don't
stop
my
love
like
this
너만
보면
미칠
것
같은
이
맘을
When
I
look
at
you,
I
feel
like
I'm
going
crazy
누가
알겠어
웨딩드레스
입은
Who
could
know
that
in
a
wedding
dress
니
곁에
다른
사람이
There
would
be
someone
else
beside
you?
알잖아
너를
이토록
사랑하며
기다린
나를
You
know
that
I've
been
waiting
for
you,
loving
you
this
much
뭐가
그리
바쁜지
너무
보기
힘들어
What
could
be
so
busy
that
you
can't
even
see
me?
넌
도대체
뭐하고
다니니
What
on
earth
have
you
been
doing?
그게
아냐
이유는
묻지마
Don't
ask
me
why
그냥
믿고
기다려
주겠니
Just
trust
me
and
wait
for
me,
okay?
내게도
사랑을
위한
시간이
필요해
I
need
time
to
love
널
받아들일
수
있게
To
be
able
to
accept
you
일부러
피하는
거니
Is
that
why
you're
avoiding
me
on
purpose?
문자
해도
아무
소식
없는
너
Even
when
I
text
you,
you
don't
reply
싫으면
그냥
싫다고
솔직하게
말해봐
If
you
don't
like
me,
just
tell
me
honestly
말리지마
내
이런
사랑을
Don't
stop
my
love
like
this
너만
보면
미칠
것
같은
이
맘을
When
I
look
at
you,
I
feel
like
I'm
going
crazy
누가
알겠어
웨딩드레스
입은
Who
could
know
that
in
a
wedding
dress
니
곁에
다른
사람이
There
would
be
someone
else
beside
you?
난
두려워
나보다
더
멋진
I'm
afraid
that
you'll
meet
someone
better
than
me
그런
남자
니가
만날까봐
A
man
like
that
아니야
그렇지
않아
정말
너
하나뿐야
No,
that's
not
true,
there's
no
one
but
you
속는셈
치고
한번
믿어봐
Please
pretend
to
believe
me
just
once
우연히
너를
보았지
I
saw
you
by
chance
다른
남자
품
안에
너를
In
another
man's
arms
한번도
볼
수
없었던
너무
행복한
미소
For
the
first
time,
I
saw
you
smiling
so
happily
내
사랑은
무너져
버렸어
My
love
collapsed
그게
아냐
변명이
아니라
It's
not
an
excuse
그
남자는
나완
상관없어
That
man
has
nothing
to
do
with
me
잠시
나
어지러워서
기댄
것
뿐이야
I
just
leaned
on
him
because
I
felt
dizzy
for
a
moment
날
오해하지
말아줘
Please
don't
misunderstand
me
나
역시
많은
여자들
I've
met
many
women
만났다가
헤어져도
봤지만
And
I've
broken
up
with
them
한꺼번에
많은
여자를
만난
적은
없었어
But
I've
never
dated
multiple
women
at
the
same
time
니가
뭔데
날
아프게
하니
Who
are
you
to
hurt
me
like
this?
너
때문에
상처
되버린
내
사랑
My
love
that
was
hurt
because
of
you
이제
다시는
너의
어떤
만남도
From
now
on,
I
won't
ever
나
같은
사람
없을껄
Meet
anyone
like
you
난
두려워
나
역시
다시는
I'm
afraid
that
I'll
never
be
able
이런
사랑할
수
없을까봐
To
love
again
like
this
믿을
수
없겠지만은
니가
첫사랑인데
You
may
not
believe
it,
but
you're
my
first
love
떠나버리면
어떡하라고
What
would
I
do
if
you
left
me?
사랑까지는
바라지도
않을께
I
don't
even
expect
your
love
니
곁에
항상
있게만
해줘
제발
제발
Just
let
me
be
by
your
side
forever,
please,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.