Paroles et traduction 陳惠婷 - 我的勇氣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我和我自己看過無數風景
Me
and
I
have
seen
countless
scenery,
始終不能習慣風景沒有你
But
I
still
can't
get
used
to
scenery
without
you.
當我在夢裡安頓在回憶裡
When
I
settle
in
my
memory
in
my
dream,
你笑得就像是從來沒離去
Your
smile
is
like
you
never
left.
我這是在想騙誰呢只是在騙我自己
Who
am
I
trying
to
fool?
I'm
only
fooling
myself.
會不會人生就此留在原地
Will
life
just
stay
here?
當我從夢裡驚醒多少年歲月過去
When
I
wake
up
from
my
dream,
how
many
years
have
passed?
是否這就是人們說的學習
Is
this
what
people
call
learning?
Woo
I
can′t
love
you
more
Woo
I
can′t
love
you
more
Wish
I
could
love
you
more
Wish
I
could
love
you
more
給我勇氣讓笑發自內心
Give
me
the
courage
to
laugh
from
the
bottom
of
my
heart,
再去面對世界的冷清
And
to
face
the
coldness
of
the
world
again.
其實我已經不那麼常想起
Actually,
I
don't
think
about
it
as
often,
只剩偶爾相似背影讓我分心
Only
occasional
similar
figures
distract
me.
也漸漸可以成熟地面對自己
I
can
gradually
face
myself
maturely,
關於那些註定會失落的曾經
About
the
lost
past
that
is
destined
to
be.
如果說和你相遇只是命運開的玩笑
If
meeting
you
was
just
a
joke
played
by
fate,
本身並不存在任何的意義
There
is
no
meaning
in
itself.
如此惡劣的玩笑由命運來開也是剛好
It's
fair
enough
for
fate
to
play
such
a
bad
joke,
只是為何我卻至今忘不掉
But
why
can't
I
forget?
Woo
I
can't
love
you
more
Woo
I
can't
love
you
more
Wish
I
could
love
you
more
Wish
I
could
love
you
more
給我勇氣讓笑發自內心
Give
me
the
courage
to
laugh
from
the
bottom
of
my
heart,
即使面對世界的冷清
Even
in
the
face
of
the
coldness
of
the
world.
Woo
I
can′t
love
you
more
Woo
I
can′t
love
you
more
Wish
I
did
love
you
more
Wish
I
did
love
you
more
給我勇氣笑著說曾經
Give
me
the
courage
to
smile
about
the
past,
而不再感到心痛的痕跡
Without
feeling
the
pain
anymore.
請給我勇氣讓我成為你的過去
Please
give
me
the
courage
to
be
your
past,
然後又再能勇敢想起你
And
then
be
able
to
bravely
remember
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Ting Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.