Paroles et traduction 陳惠婷 - 明日,我將以我的方式狂歡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日,我將以我的方式狂歡
Завтра я буду праздновать по-своему
如果愛你是一場注定淪陷的
賭局
Если
любить
тебя
— это
игра,
обреченная
на
проигрыш,
我已經梭哈所有能夠付出的
感情
Я
уже
поставила
на
кон
все
чувства,
что
могла
отдать.
然而音樂已兀自響起
Но
музыка
уже
сама
по
себе
звучит,
然而心已碎了個遍地
А
сердце
разбито
вдребезги.
若還殘留甜美的回憶
多殘酷
Как
же
жестоко,
если
еще
остались
сладкие
воспоминания.
明日且讓狂舞終結感傷
Пусть
завтра
безумный
танец
положит
конец
печали,
所有深刻絕望
隨時間流放
Вся
глубокая
безнадежность
пусть
уйдет
с
течением
времени.
當太陽再升起
讓高牆倒下
Когда
солнце
снова
взойдет,
пусть
падут
стены,
海市蜃樓的愛
乾涸的渴望
Мираж
любви,
иссохшее
желание.
恍惚中我已記不清向誰說過
曾經
Словно
в
бреду,
я
уже
не
помню,
кому
говорила
"когда-то",
反覆叨念著失落像是重複著
咒語
Повторяя
слова
о
потере,
как
заклинание.
然而音樂已兀自響起
Но
музыка
уже
сама
по
себе
звучит,
然而心已碎了個徹底哎
А
сердце
разбито
вдребезги,
ох.
若還殘留甜美的回憶那多殘酷
so
cruel
Как
же
жестоко,
если
еще
остались
сладкие
воспоминания,
так
жестоко.
明日且讓狂舞終結感傷
Пусть
завтра
безумный
танец
положит
конец
печали,
所有深刻絕望
隨時間流放
Вся
глубокая
безнадежность
пусть
уйдет
с
течением
времени.
放任狂熱節拍
讓高牆倒下
Позволь
безумному
ритму
разрушить
стены,
海市蜃樓的愛
焦灼的渴望
Мираж
любви,
жгучее
желание.
就讓音樂解放這淚水
Пусть
музыка
освободит
эти
слезы,
就讓心狠狠地再傷一遍
Пусть
сердце
снова
жестоко
ранится,
卻還兀自殘留著甜美
Но
все
еще
сохраняет
сладкие
воспоминания.
明日且讓狂舞終結感傷
Пусть
завтра
безумный
танец
положит
конец
печали,
所有深刻絕望
隨時間流放
Вся
глубокая
безнадежность
пусть
уйдет
с
течением
времени.
放任狂熱節拍
讓高牆倒下
Позволь
безумному
ритму
разрушить
стены,
海市蜃樓的愛
已無人渴望
Мираж
любви,
никем
не
желанный.
Let
the
music
just
flow
and
flow
and
flow
Пусть
музыка
просто
льется,
льется
и
льется,
Somebody
come
on,
just
let
it
flow
and
flow
Кто-нибудь,
дайте
ей
просто
литься,
литься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Ting Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.