陳惠婷 - 走鋼索的人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳惠婷 - 走鋼索的人




走鋼索的人
Tightrope Walker
我走著鋼索 一步一步
I walk the tightrope, one step at a time
搖晃的倒影 像有了生命
The swaying reflection takes on a life of its own
緩慢地飄起 糾纏著我
Drifting up slowly, entwining me
讓這份憂傷更顯瘋狂
Making this sadness seem even more insane
當布幕拉起 刺眼的光
As the curtain goes up, the blinding light
一瞬間竟忘了身在何方
For a moment, I forget where I am
失重的靈魂 如此迷惘
My weightless soul is so bewildered
懸在半空隨著命運擺盪
Hanging in the air, swaying with fate
藏在軀殼中的微光 兀自掙扎閃亮
In my body, a glimmer of light continues to struggle to shine
當我往前 等待著我的 是什麼
As I move forward, what awaits me?
我不敢去多想
I dare not think about it
當我身處黑暗 也將成為黯
As I am in the dark I will also become dull
在恐懼的臨界 怕只能
At the brink of fear, I'm afraid I can only
往前 繼續往前 直到墜落無底深淵
Go forward, keep going forward until I fall into the bottomless abyss
藏在軀殼中的微光 眼看要消失光亮
The glimmer inside my body is about to disappear
把我曾深愛的 全遺忘
Making me forget all that I once loved
讓曾深愛我的 全都 當作幻影 全都是幻影
Making everyone who once loved me become just an illusion
在恐懼的臨界 也只能
At the brink of fear, I can only
見證這個世界 任意崩壞風化成灰
Witness this world wantonly collapse and turn to ash
我走著鋼索 一步一步
I walk the tightrope, one step at a time
往所謂救贖在的方向
Towards the supposed direction of salvation





Writer(s): Hui Ting Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.