陳惠婷 - 驚懼之淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳惠婷 - 驚懼之淚




驚懼之淚
Tears of Fear
遗忘在梦境的轮廓 奇异世界裡的篝火
Forgotten in the dream outline, campfire in the strange world
黑暗深处躁动的暗涌 留在烟尘中的回眸
Dark deep restless surge, gaze in the dust
苍白的眼 无声的泪 控诉著谁
Pale eyes, silent tears, who's accusing
恐惧的爱裡藏著针 刺痛我心的每一分
Fearful love has a hidden needle, piercing my heart every minute
每个擦身 交错眼神 都成遗憾
Every brush, eyes meet, all become regrets
恐惧的爱如此贪婪 还要多少桑田沧海
Fearful love is so greedy, how many mulberry fields and沧海 are needed
忘了我是谁 能不能就从此安身
Forget who I am, can I settle down from now on
在疯狂世界的底端
At the bottom of the crazy world
装著看不见 能不能就与我无关
Pretending not to see, can I have nothing to do with me
所有最真实的答案
All the truest answers
转瞬变幻 我曾依赖 又最熟悉
Changing in a flash, I once relied on and was most familiar with
恐惧的爱有几张脸 我就能认出多少遍
How many faces does fearful love have, how many times can I recognize
趁著深夜 温柔偽装 谁躲得开
Taking advantage of the late night, gentle camouflage, who can escape
恐惧的爱给的温暖 要用灵魂做成交换
The warmth given by fearful love requires the soul to be exchanged
提醒我是谁 当我终究得往下坠
Remind me who I am when I finally have to fall
从你紧抓住的指间
From the fingers you hold tightly
或许你的爱 能為我救赎这一切
Perhaps your love can save me from all this
当你為我留下眼泪
When you shed tears for me
So many tears of fear, won't you save me,
So many tears of fear, won't you save me,
Won't you save me, won't you save me
Won't you save me, won't you save me
Oh and my tears of fear, won't you save me,
Oh and my tears of fear, won't you save me,
Won't you save me, won't you save me
Won't you save me, won't you save me





Writer(s): Hui Ting Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.