Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés




Mañana Que Ya No Estés
Tomorrow When I'm Gone
Mañana que ya no este,
Tomorrow when I'm gone,
Entonces vas a querer
Then you're going to want
Tenerme ya no podrás será muy tarde
To have me, you won't be able to, it will be too late
Se que me vas a extrañar
I know you're going to miss me
Sola te vas a quedar
You're going to be left alone
Abrazando mi retrato aunque no quieras vas a llorar.
Hugging my portrait, even if you don't want to, you'll cry.
Yo no me siento el mejor
I don't feel like the best
Pero te di tanto amor.
But I gave you so much love.
Y ahora me das como pago tu indiferencia
And now you give me your indifference as payment
Nada voy a reclamar
I'm not going to claim anything
Pero puedo asegurar
But I can assure you
Que apenas me haya marchado
That as soon as I'm gone
Cuando haga frio
When it's cold
Cuando amanezca
When it dawns
Vas a extrañarme
You're going to miss me
Mañana que ya no este junto a ti
Tomorrow when I'm gone from you
Mañana que quieras verme y ya no este
Tomorrow when you want to see me and I'm not there
Mira la fotografía
Look at the photo
Que en tu peinador deje
That I left on your dresser
También te deje una nota donde te digo cuanto te ame.
I also left you a note where I tell you how much I love you.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
When you want to hug me, you won't be able to
Solo abrazarás al viento y lamentarás
You'll only hug the wind and regret
Al ver tu lecho vacio
Seeing your empty bed
De mi amor te acordarás
You'll remember my love
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y lloraras.
Then you'll understand how much I miss you and you'll cry.
Yo no me siento el mejor
I don't feel like the best
Pero te di tanto amor
But I gave you so much love
Y ahora me das como pago tu indiferencia
And now you give me your indifference as payment
Nada voy a reclamar
I'm not going to claim anything
Pero puedo asegurar
But I can assure you
Apenas me haya marchado cuando haga frío
As soon as I'm gone, when it's cold
Cuando amanezca vas a extrañarme.
When it dawns, you're going to miss me.
Mañana que ya no este junto a ti
Tomorrow when I'm gone from you
Mañana que quieras verme y ya no este
Tomorrow when you want to see me and I'm not there
Mira la fotografía
Look at the photo
Que en tu peinador deje,
That I left on your dresser,
También te deje una nota
I also left you a note
Donde te digo cuanto te ame.
Where I tell you how much I love you.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
When you want to hug me, you won't be able to
Solo abrazarás al viento y lamentarás
You'll only hug the wind and regret
Al ver mi lecho vacio de mi amor te acordarás
Seeing my empty bed, you'll remember my love
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y llorarás.
Then you'll understand how much I miss you and you'll cry.
MAÑANA QUE YA NO ESTE.
TOMORROW WHEN I'M GONE.





Writer(s): Mario Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.