Paroles et traduction Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Que Ya No Estés
Tomorrow When I'm Gone
Mañana
que
ya
no
este,
Tomorrow
when
I'm
gone,
Entonces
vas
a
querer
Then
you're
going
to
want
Tenerme
ya
no
podrás
será
muy
tarde
To
have
me,
you
won't
be
able
to,
it
will
be
too
late
Se
que
me
vas
a
extrañar
I
know
you're
going
to
miss
me
Sola
te
vas
a
quedar
You're
going
to
be
left
alone
Abrazando
mi
retrato
aunque
no
quieras
vas
a
llorar.
Hugging
my
portrait,
even
if
you
don't
want
to,
you'll
cry.
Yo
no
me
siento
el
mejor
I
don't
feel
like
the
best
Pero
te
di
tanto
amor.
But
I
gave
you
so
much
love.
Y
ahora
me
das
como
pago
tu
indiferencia
And
now
you
give
me
your
indifference
as
payment
Nada
voy
a
reclamar
I'm
not
going
to
claim
anything
Pero
puedo
asegurar
But
I
can
assure
you
Que
apenas
me
haya
marchado
That
as
soon
as
I'm
gone
Cuando
haga
frio
When
it's
cold
Cuando
amanezca
When
it
dawns
Vas
a
extrañarme
You're
going
to
miss
me
Mañana
que
ya
no
este
junto
a
ti
Tomorrow
when
I'm
gone
from
you
Mañana
que
quieras
verme
y
ya
no
este
Tomorrow
when
you
want
to
see
me
and
I'm
not
there
Mira
la
fotografía
Look
at
the
photo
Que
en
tu
peinador
deje
That
I
left
on
your
dresser
También
te
deje
una
nota
donde
te
digo
cuanto
te
ame.
I
also
left
you
a
note
where
I
tell
you
how
much
I
love
you.
Cuando
quieras
abrazarme
ya
no
podrás
When
you
want
to
hug
me,
you
won't
be
able
to
Solo
abrazarás
al
viento
y
lamentarás
You'll
only
hug
the
wind
and
regret
Al
ver
tu
lecho
vacio
Seeing
your
empty
bed
De
mi
amor
te
acordarás
You'll
remember
my
love
Entonces
comprenderás
cuanta
falta
te
hago
y
lloraras.
Then
you'll
understand
how
much
I
miss
you
and
you'll
cry.
Yo
no
me
siento
el
mejor
I
don't
feel
like
the
best
Pero
te
di
tanto
amor
But
I
gave
you
so
much
love
Y
ahora
me
das
como
pago
tu
indiferencia
And
now
you
give
me
your
indifference
as
payment
Nada
voy
a
reclamar
I'm
not
going
to
claim
anything
Pero
puedo
asegurar
But
I
can
assure
you
Apenas
me
haya
marchado
cuando
haga
frío
As
soon
as
I'm
gone,
when
it's
cold
Cuando
amanezca
vas
a
extrañarme.
When
it
dawns,
you're
going
to
miss
me.
Mañana
que
ya
no
este
junto
a
ti
Tomorrow
when
I'm
gone
from
you
Mañana
que
quieras
verme
y
ya
no
este
Tomorrow
when
you
want
to
see
me
and
I'm
not
there
Mira
la
fotografía
Look
at
the
photo
Que
en
tu
peinador
deje,
That
I
left
on
your
dresser,
También
te
deje
una
nota
I
also
left
you
a
note
Donde
te
digo
cuanto
te
ame.
Where
I
tell
you
how
much
I
love
you.
Cuando
quieras
abrazarme
ya
no
podrás
When
you
want
to
hug
me,
you
won't
be
able
to
Solo
abrazarás
al
viento
y
lamentarás
You'll
only
hug
the
wind
and
regret
Al
ver
mi
lecho
vacio
de
mi
amor
te
acordarás
Seeing
my
empty
bed,
you'll
remember
my
love
Entonces
comprenderás
cuanta
falta
te
hago
y
llorarás.
Then
you'll
understand
how
much
I
miss
you
and
you'll
cry.
MAÑANA
QUE
YA
NO
ESTE.
TOMORROW
WHEN
I'M
GONE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.