Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huichol Musical - Mañana Que Ya No Estés




Mañana Que Ya No Estés
Завтра, когда меня не станет
Mañana que ya no este,
Завтра, когда меня не станет,
Entonces vas a querer
Ты захочешь,
Tenerme ya no podrás será muy tarde
Но иметь меня уже не сможешь, будет слишком поздно.
Se que me vas a extrañar
Знаю, ты будешь скучать,
Sola te vas a quedar
Останешься одна,
Abrazando mi retrato aunque no quieras vas a llorar.
Обнимая мой портрет, хоть и не захочешь, но будешь плакать.
Yo no me siento el mejor
Я не считаю себя лучшим,
Pero te di tanto amor.
Но я дал тебе так много любви.
Y ahora me das como pago tu indiferencia
А теперь ты платишь мне своим равнодушием.
Nada voy a reclamar
Ничего не буду требовать,
Pero puedo asegurar
Но могу заверить,
Que apenas me haya marchado
Что как только я уйду,
Cuando haga frio
Когда станет холодно,
Cuando amanezca
Когда наступит рассвет,
Vas a extrañarme
Ты будешь скучать по мне.
Mañana que ya no este junto a ti
Завтра, когда меня не будет рядом с тобой,
Mañana que quieras verme y ya no este
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, а меня уже не будет,
Mira la fotografía
Посмотри на фотографию,
Que en tu peinador deje
Которую я оставил на твоем туалетном столике,
También te deje una nota donde te digo cuanto te ame.
Я также оставил тебе записку, где написал, как сильно тебя люблю.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, ты уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Ты будешь обнимать лишь ветер и сожалеть,
Al ver tu lecho vacio
Видя свою пустую постель,
De mi amor te acordarás
Ты вспомнишь о моей любви,
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y lloraras.
Тогда ты поймешь, как сильно я тебе нужен, и будешь плакать.
Yo no me siento el mejor
Я не считаю себя лучшим,
Pero te di tanto amor
Но я дал тебе так много любви,
Y ahora me das como pago tu indiferencia
А теперь ты платишь мне своим равнодушием.
Nada voy a reclamar
Ничего не буду требовать,
Pero puedo asegurar
Но могу заверить,
Apenas me haya marchado cuando haga frío
Как только я уйду, когда станет холодно,
Cuando amanezca vas a extrañarme.
Когда наступит рассвет, ты будешь скучать по мне.
Mañana que ya no este junto a ti
Завтра, когда меня не будет рядом с тобой,
Mañana que quieras verme y ya no este
Завтра, когда ты захочешь увидеть меня, а меня уже не будет,
Mira la fotografía
Посмотри на фотографию,
Que en tu peinador deje,
Которую я оставил на твоем туалетном столике,
También te deje una nota
Я также оставил тебе записку,
Donde te digo cuanto te ame.
Где написал, как сильно тебя люблю.
Cuando quieras abrazarme ya no podrás
Когда ты захочешь обнять меня, ты уже не сможешь,
Solo abrazarás al viento y lamentarás
Ты будешь обнимать лишь ветер и сожалеть,
Al ver mi lecho vacio de mi amor te acordarás
Видя мою пустую постель, ты вспомнишь о моей любви,
Entonces comprenderás cuanta falta te hago y llorarás.
Тогда ты поймешь, как сильно я тебе нужен, и будешь плакать.
MAÑANA QUE YA NO ESTE.
ЗАВТРА, КОГДА МЕНЯ НЕ СТАНЕТ.





Writer(s): Mario Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.