Paroles et traduction Huichol Musical - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
puedes
escucharme
si
tus
oídos
no
quieren
Как
ты
можешь
слышать
меня,
если
твои
уши
не
хотят?
Y
le
estas
sacando
vuelta
a
mi
presencia
И
ты
избегаешь
моего
присутствия.
Como
quieres
que
te
entienda
si
no
quieres
entenderme
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
понял
тебя,
если
ты
не
хочешь
понять
меня?
Sabes
que
te
necesito
y
que
muero
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
и
что
я
умираю
Cada
día
mas
búscame,
miénteme...
С
каждым
днем
все
больше.
Ищи
меня,
обмани
меня...
Miénteme
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mi,
Обмани
меня,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне,
Miénteme
bonito
para
ser
feliz,
Обмани
меня
красиво,
чтобы
я
был
счастлив,
Miénteme
bonito
para
sonreír,
Обмани
меня
красиво,
чтобы
я
улыбался,
Miénteme...
Обмани
меня...
Dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Скажи,
что
твоя
жизнь
только
для
меня.
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правду,
которая
разрушит
мою
веру.
Miénteme
con
ganas,
que
yo
te
creeré
Обмани
меня
со
всей
страстью,
и
я
тебе
поверю.
Miénteme
como
me
has
mentido
en
todo
este
abril,
Обманывай
меня,
как
ты
обманывала
меня
весь
этот
апрель,
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь,
Aunque
no
me
ames
tu
dime
que
si
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
любишь.
Miénteme...
me
hará
bien...
Обмани
меня...
мне
станет
легче...
Faltan
horas
pa
mi
muerte
si
tú
ya
no
quieres
verme
Остались
считанные
часы
до
моей
смерти,
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть.
Me
rehusó
a
tus
verdades
que
duelen
Я
отказываюсь
от
твоей
правды,
которая
причиняет
боль.
Duelen
cada
día
más
Боль
с
каждым
днем
все
сильнее.
Búscame...
Miénteme...
Ищи
меня...
Обмани
меня...
Miénteme
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mi
Обмани
меня,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне,
Miénteme
bonito
para
sonreír,
Обмани
меня
красиво,
чтобы
я
улыбался,
Miénteme
bonito
para
ser
feliz,
Обмани
меня
красиво,
чтобы
я
был
счастлив,
Miénteme...
Обмани
меня...
Dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Скажи,
что
твоя
жизнь
только
для
меня.
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правду,
которая
разрушит
мою
веру.
Miénteme
con
ganas,
que
yo
te
creeré
Обмани
меня
со
всей
страстью,
и
я
тебе
поверю.
Pero
miénteme
Но
обмани
меня,
Como
me
has
mentido
en
todo
este
abril,
Как
ты
обманывала
меня
весь
этот
апрель,
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь,
Aunque
no
me
ames
tu
dime
que
si
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи,
что
любишь.
Miénteme...
me
hará
bien...
Обмани
меня...
мне
станет
легче...
Miénteme...
me
hará
bien...
Обмани
меня...
мне
станет
легче...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.