Paroles et traduction Hujan - Aku Skandal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Skandal (Live)
Я - Скандал (Live)
Satu,
dua,
tiga!
Раз,
два,
три!
Kan
'ku
berikan
semua
Я
бы
отдал
тебе
все,
Agar
kau
gembira
sentiasa
Чтобы
ты
всегда
была
счастлива.
Engkau
tetap
pergi
Но
ты
все
равно
ушла,
Pergi
meninggalkan
'ku
sendiri
Ушла,
оставив
меня
одного.
Jangan
disimpan,
tiada
rahsia
Не
храни
в
себе,
секретов
нет,
Katakan
saja,
'ku
terima
Просто
скажи,
я
приму.
Engkau
tetap
pergi
Но
ты
все
равно
ушла,
Pergi
meninggalkan
'ku
sendiri
Ушла,
оставив
меня
одного.
Waktu
duka
dulu
kita
lalui
bersama
Время
горя
мы
когда-то
переживали
вместе,
Bahgia
bagaikan
malam
ditemani
bintang
terang
Счастье
было
как
ночь,
освещенная
яркими
звездами.
Hancur
hati,
bila
kau
undurkan
diri
Сердце
разбито,
когда
ты
решила
уйти,
Meninggalkan
daku
Оставить
меня,
Meninggalkan
'ku
sendiri
Оставить
меня
одного.
Senyuman
manis
dibawa
angin
Сладкая
улыбка,
унесенная
ветром,
Ku
tunggu
dikau
terasa
dingin
Я
жду
тебя,
но
чувствую
лишь
холод.
Engkau
tetap
pergi
Ты
все
равно
ушла,
Pergi
meninggalkan
'ku
sendiri
Ушла,
оставив
меня
одного.
Jangan
disimpan,
tiada
rahsia
Не
храни
в
себе,
секретов
нет,
Katakan
saja,
'ku
terima
Просто
скажи,
я
приму.
Engkau
tetap
pergi
Ты
все
равно
ушла,
Pergi
meninggalkan
'ku
sendiri!
Ушла,
оставив
меня
одного!
Waktu
duka
dulu
kita
lalui
bersama
Время
горя
мы
когда-то
переживали
вместе,
Bahgia
bagaikan
malam
ditemani
bintang
terang
Счастье
было
как
ночь,
освещенная
яркими
звездами.
Hancur
hati,
bila
kau
undurkan
diri
Сердце
разбито,
когда
ты
решила
уйти,
Meninggalkan
aku
Оставить
меня,
Meninggalkan
'ku
sendiri
Оставить
меня
одного.
Waktu
duka
dulu
kita
lalui
bersama
Время
горя
мы
когда-то
переживали
вместе,
Bahgia
bagaikan
malam
ditemani
bintang
terang
Счастье
было
как
ночь,
освещенная
яркими
звездами.
Hancur
hati,
bila
kau
undurkan
diri
Сердце
разбито,
когда
ты
решила
уйти,
Meninggalkan
daku
Оставить
меня,
Meninggalkan
'ku
sendiri
Оставить
меня
одного.
Waktu
duka
dulu
kita
lalui
bersama
Время
горя
мы
когда-то
переживали
вместе,
Bahgia
bagaikan
malam
ditemani
bintang
terang
Счастье
было
как
ночь,
освещенная
яркими
звездами.
Hancur
hati,
bila
kau
undurkan
diri
Сердце
разбито,
когда
ты
решила
уйти,
Meninggalkan
daku
Оставить
меня,
Meninggalkan
'ku
sendiri
Оставить
меня
одного.
Selamat
Hari
Raya!
С
праздником
Хари
Райя!
Ah,
malas
nak
cakap
Ах,
лень
говорить.
Kita
nak
teruskan
pada
lagu
seterusnya,
"Lonely
Soldier
Boy"
Давайте
перейдем
к
следующей
песне,
"Lonely
Soldier
Boy".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noh Hujan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.