Paroles et traduction Hukos - Jasna strona Marsa?
Jasna strona Marsa?
Светлая сторона Марса?
Widziałem
wielki
świat,
patrzyłem
mu
prosto
w
oczy
Я
видел
огромный
мир,
смотрел
ему
прямо
в
глаза
Kochanie
zrób
mi
kolacje,
gdy
wrócę
z
kolejnej
wojny
Любимая,
приготовь
мне
ужин,
когда
вернусь
с
очередной
войны
Ten
świat
podobno
zna
dziesięć
miliardów
imion
Boga
Этот
мир,
вроде
бы,
знает
десять
миллиардов
имён
Бога
Od
targania
z
życiem,
linie
papilarne
zatarte
na
dłoniach
От
борьбы
с
жизнью,
отпечатки
пальцев
стерты
на
ладонях
Wszyscy
jesteśmy
Chrystusami,
krzyż
postawię
w
kącie
Мы
все
Христосы,
крест
поставлю
в
углу
Za
oknem
krzyczy
miasto,
ja
chce
zapomnieć,
За
окном
кричит
город,
я
хочу
забыть,
Kochanie
przytul
się
do
mnie,
Любимая,
прижмись
ко
мне,
Perfekcyjni
kochankowie
i
pościel
pachnąca
potem
Идеальные
любовники
и
постель,
пахнущая
потом
Ja
to
żołnierz
ej
ty
opatrzysz
moje
rany
Я
солдат,
эй,
ты
перевяжешь
мои
раны
Pazury
miasta
na
ciele,
zostawiają
ślady
Когти
города
на
теле,
оставляют
следы
Zapach
trawki,
smak
wolności
nieznośnie
słodkie
powietrze
Запах
травки,
вкус
свободы,
невыносимо
сладкий
воздух
Doskonale
znam
z
autopsji
dobrze,
że
jesteś
Прекрасно
знаю
по
собственному
опыту,
как
хорошо,
что
ты
есть
Oni
mówią
na
mnie
Hukos,
powiedz
po
swojemu
Они
зовут
меня
Хукос,
скажи
по-своему
Między
snuffami,
między
nami,
kod
dostępu
Между
снаффами,
между
нами,
код
доступа
Niech
ta
planeta
krzyczy,
my
chwilę
pomilczymy
Пусть
эта
планета
кричит,
мы
на
мгновение
помолчим
Nocna
lampka,
nie
gaś
światła,
chcę
Cię
widzieć
Ночник,
не
гаси
свет,
я
хочу
видеть
тебя
Chcę
siedzieć
na
dachu
świata,
oblizywać
palce
Хочу
сидеть
на
крыше
мира,
облизывать
пальцы
Skubać
mięso
homara,
w
Twoje
oczy
patrzeć
Вкушать
мясо
омара,
смотреть
в
твои
глаза
Miłość
- Nienawiść,
cienka
granica
Любовь
- Ненависть,
тонкая
грань
Nie
wiem
co
przyniesie
jutro,
ważne
to
z
Tobą,
dzisiaj
Не
знаю,
что
принесет
завтра,
главное,
что
сегодня
с
тобой
Chcę
siedzieć
na
dachu
świata,
oblizywać
palce
Хочу
сидеть
на
крыше
мира,
облизывать
пальцы
Skubać
mięso
homara,
w
Twoje
oczy
patrzeć
Вкушать
мясо
омара,
смотреть
в
твои
глаза
Miłość
- Nienawiść,
cienka
granica
Любовь
- Ненависть,
тонкая
грань
Nie
wiem
co
przyniesie
jutro,
ważne
to
z
Tobą,
dzisiaj
Не
знаю,
что
принесет
завтра,
главное,
что
сегодня
с
тобой
Nasze
wierze
samotności
z
kości
słoniowej
Наши
святыни
одиночества
из
слоновой
кости
Tylko
kto
na
starość
na
kawę
wstawi
nam
wodę?
Только
кто
в
старости
нам
кофе
сварит?
Wierzymy
w
miłość,
potem
tylko
w
moc
pieniądza
Верим
в
любовь,
потом
только
в
силу
денег
Z
biegiem
czasu
nawet
miłość
nie
jest
bezinteresowna
Со
временем
даже
любовь
не
бывает
бескорыстной
Nie
zakochaj
się
w
kurwie.
tak
łatwo
powiedzieć
Не
влюбляйся
в
шлюху.
Так
легко
сказать
(A
co?)
Gdy
jest
kurwą
a
ty
o
tym
nawet
nie
wiesz?
(А
что?)
Когда
она
шлюха,
а
ты
об
этом
даже
не
знаешь?
Panny
nie
lecą
na
hajs
...
ej
no
coś
ty
Девственницы
не
ведутся
на
деньги...
эй,
да
ладно
тебе
One
kochają
tych
gości
przepitych
od
goudy
Они
любят
этих
парней,
пропитанных
выпивкой
Nie
imponują
jej
pieniądze,
więc
weź
ją
do
sklepu
Её
не
впечатляют
деньги,
так
что
отведи
её
в
магазин
Ona
pierdoli,
co
myślisz
i
czemu
Ей
плевать,
что
ты
думаешь
и
почему
Rano
robisz
jajecznice,
jakiejś
bezimiennej
suce
Утром
готовишь
яичницу
какой-то
безымянной
суке
Krępująca
cisza,
wisząca
nad
herbaty
kubkiem
Неловкая
тишина,
висящая
над
чашкой
чая
W
hotelowym
pokoju
pod
numerem
trzynastym
В
гостиничном
номере
под
номером
тринадцать
Sączę
wspomnienia
z
colą
z
kryształowej
szklanki
Потягиваю
воспоминания
с
колой
из
хрустального
стакана
Ich
imiona
z
przeszłości
spacerują
po
mej
głowie
Их
имена
из
прошлого
гуляют
по
моей
голове
To
te
chwile
gdy
w
radiu
wszystkie
piosenki
są
o
Tobie.
Это
те
моменты,
когда
по
радио
все
песни
о
тебе.
Chce
siedzieć
pić
wódkę,
zagryzać
ogórkiem
Хочу
сидеть,
пить
водку,
закусывать
огурцом
Na
ławce
z
kumplem
nie
myśleć
o
jutrze
На
скамейке
с
приятелем,
не
думать
о
завтрашнем
дне
Miłość
- Nienawiść,
cienka
granica
Любовь
- Ненависть,
тонкая
грань
Nie
wiem
co
przyniesie
jutro,
pierdole
co
było
dzisiaj
Не
знаю,
что
принесет
завтра,
плевать,
что
было
сегодня
Chce
siedzieć
pić
wódkę,
zagryzać
ogórkiem
Хочу
сидеть,
пить
водку,
закусывать
огурцом
Na
ławce
z
kumplem
nie
myśleć
o
jutrze
На
скамейке
с
приятелем,
не
думать
о
завтрашнем
дне
Miłość
- Nienawiść,
cienka
granica
Любовь
- Ненависть,
тонкая
грань
Nie
wiem
co
przyniesie
jutro,
pierdole
co
było
dzisiaj
Не
знаю,
что
принесет
завтра,
плевать,
что
было
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.