Hukos - Jasna strona Marsa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hukos - Jasna strona Marsa?




Jasna strona Marsa?
Светлая сторона Марса?
Widziałem wielki świat, patrzyłem mu prosto w oczy
Я видел огромный мир, смотрел ему прямо в глаза
Kochanie zrób mi kolacje, gdy wrócę z kolejnej wojny
Любимая, приготовь мне ужин, когда вернусь с очередной войны
Ten świat podobno zna dziesięć miliardów imion Boga
Этот мир, вроде бы, знает десять миллиардов имён Бога
Od targania z życiem, linie papilarne zatarte na dłoniach
От борьбы с жизнью, отпечатки пальцев стерты на ладонях
Wszyscy jesteśmy Chrystusami, krzyż postawię w kącie
Мы все Христосы, крест поставлю в углу
Za oknem krzyczy miasto, ja chce zapomnieć,
За окном кричит город, я хочу забыть,
Kochanie przytul się do mnie,
Любимая, прижмись ко мне,
Perfekcyjni kochankowie i pościel pachnąca potem
Идеальные любовники и постель, пахнущая потом
Ja to żołnierz ej ty opatrzysz moje rany
Я солдат, эй, ты перевяжешь мои раны
Pazury miasta na ciele, zostawiają ślady
Когти города на теле, оставляют следы
Zapach trawki, smak wolności nieznośnie słodkie powietrze
Запах травки, вкус свободы, невыносимо сладкий воздух
Doskonale znam z autopsji dobrze, że jesteś
Прекрасно знаю по собственному опыту, как хорошо, что ты есть
Oni mówią na mnie Hukos, powiedz po swojemu
Они зовут меня Хукос, скажи по-своему
Między snuffami, między nami, kod dostępu
Между снаффами, между нами, код доступа
Niech ta planeta krzyczy, my chwilę pomilczymy
Пусть эта планета кричит, мы на мгновение помолчим
Nocna lampka, nie gaś światła, chcę Cię widzieć
Ночник, не гаси свет, я хочу видеть тебя
Chcę siedzieć na dachu świata, oblizywać palce
Хочу сидеть на крыше мира, облизывать пальцы
Skubać mięso homara, w Twoje oczy patrzeć
Вкушать мясо омара, смотреть в твои глаза
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Любовь - Ненависть, тонкая грань
Nie wiem co przyniesie jutro, ważne to z Tobą, dzisiaj
Не знаю, что принесет завтра, главное, что сегодня с тобой
Chcę siedzieć na dachu świata, oblizywać palce
Хочу сидеть на крыше мира, облизывать пальцы
Skubać mięso homara, w Twoje oczy patrzeć
Вкушать мясо омара, смотреть в твои глаза
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Любовь - Ненависть, тонкая грань
Nie wiem co przyniesie jutro, ważne to z Tobą, dzisiaj
Не знаю, что принесет завтра, главное, что сегодня с тобой
Nasze wierze samotności z kości słoniowej
Наши святыни одиночества из слоновой кости
Tylko kto na starość na kawę wstawi nam wodę?
Только кто в старости нам кофе сварит?
Wierzymy w miłość, potem tylko w moc pieniądza
Верим в любовь, потом только в силу денег
Z biegiem czasu nawet miłość nie jest bezinteresowna
Со временем даже любовь не бывает бескорыстной
Nie zakochaj się w kurwie. tak łatwo powiedzieć
Не влюбляйся в шлюху. Так легко сказать
(A co?) Gdy jest kurwą a ty o tym nawet nie wiesz?
что?) Когда она шлюха, а ты об этом даже не знаешь?
Panny nie lecą na hajs ... ej no coś ty
Девственницы не ведутся на деньги... эй, да ладно тебе
One kochają tych gości przepitych od goudy
Они любят этих парней, пропитанных выпивкой
Nie imponują jej pieniądze, więc weź do sklepu
Её не впечатляют деньги, так что отведи её в магазин
Ona pierdoli, co myślisz i czemu
Ей плевать, что ты думаешь и почему
Rano robisz jajecznice, jakiejś bezimiennej suce
Утром готовишь яичницу какой-то безымянной суке
Krępująca cisza, wisząca nad herbaty kubkiem
Неловкая тишина, висящая над чашкой чая
W hotelowym pokoju pod numerem trzynastym
В гостиничном номере под номером тринадцать
Sączę wspomnienia z colą z kryształowej szklanki
Потягиваю воспоминания с колой из хрустального стакана
Ich imiona z przeszłości spacerują po mej głowie
Их имена из прошлого гуляют по моей голове
To te chwile gdy w radiu wszystkie piosenki o Tobie.
Это те моменты, когда по радио все песни о тебе.
Chce siedzieć pić wódkę, zagryzać ogórkiem
Хочу сидеть, пить водку, закусывать огурцом
Na ławce z kumplem nie myśleć o jutrze
На скамейке с приятелем, не думать о завтрашнем дне
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Любовь - Ненависть, тонкая грань
Nie wiem co przyniesie jutro, pierdole co było dzisiaj
Не знаю, что принесет завтра, плевать, что было сегодня
Chce siedzieć pić wódkę, zagryzać ogórkiem
Хочу сидеть, пить водку, закусывать огурцом
Na ławce z kumplem nie myśleć o jutrze
На скамейке с приятелем, не думать о завтрашнем дне
Miłość - Nienawiść, cienka granica
Любовь - Ненависть, тонкая грань
Nie wiem co przyniesie jutro, pierdole co było dzisiaj
Не знаю, что принесет завтра, плевать, что было сегодня





Writer(s): Szatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.