Hukos - Ponad Tym - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hukos - Ponad Tym




Ponad Tym
Над Этим
Tak, Hukos na mikrofonie, jestem ponad tym
Да, Хукос на микрофоне, я над этим,
Ponad tym wszystkim co widzę, ponad tym wszystkim co słyszę
Над всем, что вижу, над всем, что слышу.
Sprawdź to, Donatan na bicie, proste, jedziemy z tym, a jak
Проверь это, Донатан на бите, просто, едем с этим, а как же.
Co niedziela dzwony biją, wzywają swą sektę
Каждое воскресенье звонят колокола, призывая свою секту.
Chcę wpakować kulę, zrobić dziurę w zatrute toruńskie serce
Хочу всадить пулю, сделать дыру в отравленное торуньское сердце.
Sztuką latania gadać bez pruderii o seksie
Искусство полёта говорить без ханжества о сексе,
Choć ten kraj choruje, na wtórną bigoterię
Хотя эта страна больна вторичным ханжеством.
Biało czerwony chochoł nie wybacza sukcesu
Бело-красный пугало не прощает успеха,
Skomlące chordy, mordy pełne epitetów
Скулящие аккорды, морды, полные эпитетов.
Paweł, wódki geriatryczny ton alkoholika
Павел, водочный, гериатрический тон алкоголика,
Zbieraj chuj na odwyk, w tym jesteś dobry
Соберись, блин, на реабилитацию, в этом ты хорош.
Felietonami do dziennika
Фельетонами в газету.
Nałóż buty, z tekturową podeszwą
Надень ботинки с картонной подошвой,
Ostatnia droga, niech ziemia będzie ci lekką
Последний путь, пусть земля тебе будет пухом.
Jestem ponad tym, za zniewagę płacę dobrem
Я над этим, за оскорбление плачу добром,
Zrobię sztuczny tłum, w twym pustym kondukcie żałobnym
Сделаю искусственную толпу в твоей пустой траурной процессии.
W Białymstoku raperzy, możesz mi wierzyć, nie lubią słonecznych dni
В Белостоке рэперы, можешь мне поверить, не любят солнечных дней,
Bo w słoneczne dni, ich cień nazywa się Pih
Потому что в солнечные дни их тень зовут Пих.
Stawiam znicz pod ścianą płaczu, wanna be
Ставлю свечу у стены плача, wannabe.
To sztuka latania bo bitach, więc jestem ponad tym
Это искусство полёта по битам, поэтому я над этим.
Media, politycy, jestem ponad tym
СМИ, политики, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
Opinie, krytycy, jestem ponad tym
Мнения, критики, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
Ideologie fałszu, jestem ponad tym
Идеологии лжи, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
środkowy palec kłamstwu, bo jestem ponad tym
Средний палец лжи, потому что я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
Współczesna sztuka nic z tego gówna nie rozumiem
Современное искусство, ничего из этого дерьма не понимаю.
Ktoś obiera kartofle w galerii, ktoś wiesza na krzyżu chuje
Кто-то чистит картошку в галерее, кто-то вешает на крест х*и.
Pióro moją bronią, więc po co mam tracić atrament
Перо моё оружие, так зачем мне тратить чернила?
Głowa Gorbaczowa, to nie ja dałem tam plamę
Голова Горбачёва, это не я там поставил пятно.
Gdyby dano nam szansę rządzenia tym światem, zmieniłbym naszą historię
Если бы нам дали шанс управлять этим миром, я бы изменил нашу историю.
Nasza cecha narodowa, odwieczna walka z wrogiem
Наша национальная черта вечная борьба с врагом.
Marnujemy talenty, strzelamy perłami gdy otwieramy ogień
Мы тратим таланты, стреляем жемчугом, когда открываем огонь.
Baczyński miał pisać wiersze, a nie ginąć na froncie
Бачинский должен был писать стихи, а не погибать на фронте.
Jezus umierał za nas na krzyżu, podeptanie praw człowieka
Иисус умирал за нас на кресте, попрание прав человека.
Mija dwa tysiące lat i co? Nic się nie zmienia
Проходит две тысячи лет, и что? Ничего не меняется.
Pekin próbował zadziwić świat, zrobili krwawe igrzyska
Пекин пытался удивить мир, устроили кровавые игры.
Uśmiechnięta Europa, śle pozdrowienia dla Fenicjan
Улыбающаяся Европа шлёт привет финикийцам.
Ja oglądam świat, poprzez dziurę w mej kieszeni
Я смотрю на мир через дыру в моём кармане.
Kto do kurwy nędzy, próbuje nam wmawiać, że w życiu ważne tylko diengi
Кто, чёрт возьми, пытается нам внушить, что в жизни важны только деньги?
I nie będę gadał bragga, opowiadał o skillsach
И я не буду гнать брагга, рассказывать о скиллах,
To sztuka latania po bitach, masz to w moich nawijkach
Это искусство полёта по битам, у меня это в навивках.
Media, politycy, jestem ponad tym
СМИ, политики, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
Opinie, krytycy, jestem ponad tym
Мнения, критики, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
Ideologie fałszu, jestem ponad tym
Идеологии лжи, я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.
środkowy palec kłamstwu, bo jestem ponad tym
Средний палец лжи, потому что я над этим.
Jestem ponad tym, jestem ponad tym
Я над этим, я над этим.





Writer(s): donatan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.