Hukos - Z Nami Nie Byli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hukos - Z Nami Nie Byli




Ci, Ci, Cira to cygan, dawaj kasety ty oszuście
Те, те, Цира-цыган, давай кассеты ты мошенник
Kradzy to krydzą, a Hukos to pulpet
Крадут-это криджа, а Хукос-это фрикаделька
Będziemy panoramą, tylko kilka lat później
Мы будем панорамой, только через несколько лет
Teraz wino i skateboarding, pawilony my to kumple
Теперь вино и скейтбординг, павильоны мы друзья
W bramce idoli ulic Van Basten, Rijkaard i Gullit
В воротах идолов улиц ван Бастен, Райкаард и Гуллит
Każdy kochał się w Baśce, nie przypominała suki
Все занимались любовью в баске, она не походила на суку
Teraz wiedzą najlepiej ile w klubach rucham dziewczyn
Теперь они знают лучше, сколько в клубах я трахаю девушек
Ile wczoraj wypiłem, od nich dowiesz się pierwszy
Сколько вчера выпил, от них узнаешь первым
Mój rzekomy alkoholizm rozkładają na pierwiastki
Мой предполагаемый алкоголизм распадается на элементы
Obcinają zza winkla, zaglądają do szklanki
Стригут из-за Винкеля, заглядывают в стакан
Po osiedlu chodzą plotki, nadstaw ucho, będziesz mądry
По поселку ходят слухи, надень ухо, будешь умным
Gadają, że do teraz sprzedaję jointy
Они говорят, что я до сих пор продаю косяки
Ej wyrosłem z tego, jointy chowałem na windzie
Эй, я вырос из этого, косяки я прятал на лифте
Jeszcze raz zadzwoń po grama a chuja na czoło ci wyjmę
Еще раз позвони мне за граммом, и я тебе на лоб достану.
I nie gadaj o mnie, jak nie gadasz ze mną
И не говори обо мне, если не говоришь со мной
Tak nas wychowano w czasach Pegasus, Nintendo
Так нас воспитывали во времена Пегаса, Nintendo
Ref. x2
Исх. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Даже если все уже сомневались в вас
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Не ждите ни минуты, покажите, что они ошибались
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Если они судили вас слишком поспешно, покажите, что они ошибались
Oni z nami nie byli
Они не были с нами
Blaski i cienie, porażki i sukcesy
Блики и тени, неудачи и успехи
Wszystkie dobre chwile i wszystkie złe momenty
Все хорошие моменты и все плохие моменты
Eleganckie zachowania i nie eleganckie błędy
Элегантное поведение и не элегантные ошибки
Wszystko przeżyłem, nie było ciebie wtedy
Я все пережил, тебя тогда не было
Ta nie gadam bez potrzeby, taki mam zwyczaj
Я не говорю без нужды, таков обычай.
Chcesz coś o mnie wiedzieć to weź się kurwa spytaj
Хочешь что-нибудь обо мне знать-иди, блядь, спроси
Gra Hip Hop na ulicach, ja piję drinka
Игра хип-хоп на улицах, я пью напиток
Myślisz, że bez tej butli jesteś większy Erudyta
Вы думаете, что без этого баллона вы больше эрудированный
Nie próbuj mi wytykać, co żeś tak zmądrzał?
Не пытайся сказать мне, что ты так умничал?
Chcesz wiedzieć o przedmieściach, wrócę stawiać dom tam
Хотите знать о пригороде, я вернусь поставить дом там
Pusto na kontach, kurwa dureń jakiś
Пусто на счетах, блядь, придурок какой-то
Nie chcesz z tego hajsu do końca którejś klasy
Вы не хотите от этого кайфа до конца какого-то класса
Ja stoję murem za tym, ale nie gram za darmo
Я стою стеной за этим, но я не играю бесплатно
Masz z tym dzieciak problem, płać rachunki zajawką
У тебя проблемы с этим ребенком, оплачивай счета тизеры
Wchodzimy w bagno, pewnie, że można sprawniej
Мы идем в болото, конечно, можно более эффективно
Jestem tylko ciekaw jakbyś to rozegrał za mnie
Мне просто интересно, как ты разыгрываешь это за меня.
Hukos, Młody i Chada, teraz kurwa się ratuj
Хукос, молодой и Чада, теперь нахуй спасайся
To jak czarna procesja, to jak powrót zza światów
Это как черная процессия, это как возвращение из-за миров
Ciebie z nami nie było, a więc teraz odszczekasz
Тебя с нами не было, так что теперь ты
Zanim ucichnie marsz, nim opadnie powieka
Прежде чем затихнет марш, прежде чем опустится веко
Wszystko to co pieprzyłeś za naszymi plecami
Все, что ты трахал за нашей спиной
Każdą rację wypada poprzeć argumentami
Все основания должны быть подкреплены аргументами.
Prawda rani, a fakty przemawiają za nami
Правда ранит, а факты говорят за нас
Gramy RAP, ty zostajesz za zamkniętymi drzwiami
Мы играем рэп, ты остаешься за закрытыми дверями
Ciebie wtedy nie było, całowałeś się z kurwą
Тебя тогда не было, ты целовался с хуем
Zamiast wziąć i w ten czas pooswajać się z trumną
Вместо того, чтобы взять и в это время возиться с гробом
(Haha Co?) I przychodzisz nie w porę
(Ха-Ха Что?) И приходишь не вовремя
Czeka na ciebie sen na marmurowym stole
Вас ждет сон на мраморном столе
Przecież nie masz pojęcia co się wtedy zdarzyło
Ты понятия не имеешь, что произошло тогда.
Jak masz mieć, skoro wtedy ciebie z nami nie było
Как тебе быть, если тебя тогда не было с нами?
Gdzieś ty był? Z chujem rozmawiałeś na migi?
Где ты был? Ты с хуем разговаривал на МиГи?
Kiedy my lata wstecz płakaliśmy za Biggim
Когда мы лет назад плакали по Бигги
Ref. x2
Исх. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Даже если все уже сомневались в вас
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Не ждите ни минуты, покажите, что они ошибались
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Если они судили вас слишком поспешно, покажите, что они ошибались
Oni z nami nie byli
Они не были с нами
Byłem w telewizji wieszać psy na mnie zaczęli
Я был по телевизору вешать собак на меня они начали
A za pół tego fejmu gotowi sami się postrzelić
А за половину этого фейма готовы сами себя застрелить
Jeden typ zaczął być zbyt rozmowny na policji
Один тип стал слишком разговорчивым в полиции
Za to na Wielkanoc na oknach dostał graffiti
За это на Пасху на окнах появились граффити
Ulice milczą, a internet mówi
Улицы молчат, а интернет говорит
Wobec podziemia już spłaciłem swoje długi
В подполье я уже расплатился с долгами
Czemu ich nie było wtedy z nami? Za herkami
Почему их тогда не было с нами? За герками
Gdy Marco zatańczył ostatnie tango z mordercami
Когда Марко танцевал Последнее танго с убийцами
Mnie też nie było, plan wrócić, wcześniej nie być pijany
Меня тоже не было, план вернуться, раньше не пьян
Do teraz żałuję, choć płaczę tylko rymami
До сих пор жалею, хотя плачу только рифмами
Biedrona wykradł ptakom sekret działania piór
Бедрона украла у птиц секрет действия перьев
Pojął sztukę latania, najtrudniejszą ze sztuk
Он понял искусство полета, самое сложное из искусств
Znicze zdmuchnie wiatr, słońce osuszy męskie łzy
Снитч задует ветер, солнце осушит мужские слезы
Oni oszukali czas, na zawsze młodzi jak James Dean
Они обманули время, навсегда молодые, как Джеймс Дин
Nie oceniaj mnie, inne kamienie ranią nam stopy
Не суди меня, другие камни вредят нам ноги
I nie znamy linii papilarnych naszych dłoni
И мы не знаем отпечатков пальцев наших рук
Ref. x2
Исх. x2
Nawet jeśli wszyscy już w ciebie zwątpili
Даже если все уже сомневались в вас
Nie czekaj ani chwili, pokaż, że się mylili
Не ждите ни минуты, покажите, что они ошибались
Jeśli zbyt pochopnie cię ocenili, pokaż, że się mylili
Если они судили вас слишком поспешно, покажите, что они ошибались
Oni z nami nie byli
Они не были с нами





Writer(s): Bartlomiej Blazej Huk, Mateusz Lapot, Lukasz Jerzy Pietrzak, Tomasz Marek Chada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.