Hula - Amor Prohibido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hula - Amor Prohibido




Amor Prohibido
Forbidden Love
Me dice que no, que no puede verme mas
She tells me no, that she can't see me anymore
No me quiere su madre y menos su papa
Her mother doesn't want me, and her father even less
Es un amor prohibido, corazones que se quieren
It's a forbidden love, hearts that love each other
Pero la injusta vida separado nos mantiene
But this unfair life keeps us apart
Agarra mi mano ma te invito a caminar
Take my hand, baby, let's go for a walk
No te pongas triste mi vida nada va a pasar
Don't be sad, my love, nothing will happen
Me van a conocer como un guerrero mas
They will know me as one more warrior
Contra cualquier batalla ahí peleando voy a estar
Against any battle, I will be there fighting
Miedo de este amor son los miedos de tu adiós
The fear of this love is the fear of your goodbye
Miedo a que tus padres maten esta ilusión
The fear that your parents will kill this illusion
Yo soy de saber como la vida golpea
I know how life hits
Por eso no humedezcas esa mirada mi reina
So don't wet those eyes, my queen
Sueños hay con vos quiero hijos de tu amor
I have dreams with you, I want children of your love
Que la luna vea y disfrute la pasión
May the moon see and enjoy the passion
Eternamente ser el marido que queres
To be eternally the husband you desire
Conociendo tu suspiro cuando te bese la piel
Knowing your sigh when I kiss your skin
Y quiero que me extrañes si hoy no me tenes
And I want you to miss me if you don't have me today
Y que me beses siempre como la primera vez
And that you kiss me always like the first time
Si nos separan hoy, mañana te reclamo
If they separate us today, I'll claim you tomorrow
Nos va a encontrar la luna viéndonos como escapamos
The moon will find us watching us escape
Aunque hable tu papa siempre el amor triunfa
Even if your father speaks, love always triumphs
Me enamore de vos no quiero que se confundan
I fell in love with you, I don't want them to be confused
No van a romper ninguna relación
They will not break any relationship
Primero van a guerrear mi alma y mi corazón
First they will have to fight my soul and my heart
Amo tu perfume en tu piel deslizante
I love your perfume on your sliding skin
Tu feminidad en un cuerpo excitante
Your femininity in an exciting body
Mi sonrisa encontré en esa dentadura
I found my smile in that smile of yours
Sus ojos me buscaron y cada noche me alumbran
Your eyes searched for me and light me up every night
Su madre que no quiere ver como yo la cuido
Her mother who doesn't want to see how I take care of her
Y no quiere entender que puedo ser un buen chico
And doesn't want to understand that I can be a good guy
Se dejo llevar por estas apariencias
She let herself be carried away by these appearances
Piensa que ando en otra y ni piensa en ser mi suegra
She thinks I'm with someone else and doesn't even think of being my mother-in-law
Sin sus ojos me pierdo de sus manos soy esclavo
Without your eyes I get lost, of your hands I am a slave
Le pregunto a la vida porque habría de separarnos
I ask life why it should separate us
Si nos queremos tanto la necesito a diario
If we love each other so much, I need you daily
Porque será que otros nos prefieren alejados
Why is it that others prefer us apart
Señora comprenda cuanto me enamore
Madam, understand how much I fell in love
Y aunque la lleve lejos nunca me rendiré
And even if you take her far away, I will never give up
La amo y no me importa que es lo que usted prefiera
I love her and I don't care what you prefer
Porque en un par de años va a tenerme siempre cerca
Because in a couple of years you will have me always close
Haga una distancia que el amor seguirá intacto
Make a distance, love will remain intact
Me extrañara su hija y la encontrara llorando
Your daughter will miss me and find her crying
No puedo hacer mas nada solo darle mi vida
I can't do anything else but give her my life
Dígame señora que mas quiere por su hija
Tell me, madam, what else do you want for your daughter?
Y usted señor que dice que yo no la merezco
And you, sir, who says I don't deserve her
Y que gente de plata vale mas que este rapero
And that people with money are worth more than this rapper
Habrá su corazón, póngase de este lado
Open your heart, put yourself on this side
Seguramente usted también estuvo enamorado
Surely you were also in love
A vos princesa mía solo te pido calma
To you, my princess, I only ask for calm
Voy a seguir llamándote todas las madrugadas
I will continue calling you every morning
Le rezare a los santos para que no nos separen
I will pray to the saints so that they don't separate us
Y si el amor es bueno también va a ser intocable
And if love is good, it will also be untouchable
Me dice que no, que no puede verme mas
She tells me no, that she can't see me anymore
No me quiere su madre y menos su papa
Her mother doesn't want me, and her father even less
Es un amor prohibido, corazones que se quieren
It's a forbidden love, hearts that love each other
Pero la injusta vida separado nos mantiene
But this unfair life keeps us apart
Agarra mi mano ma te invito a caminar
Take my hand, baby, let's go for a walk
No te pongas triste mi vida nada va a pasar
Don't be sad, my love, nothing will happen
Me van a conocer como un guerrero mas
They will know me as one more warrior
Contra cualquier batalla ahí peleando voy a estar
Against any battle, I will be there fighting






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.