Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
The
time
has
come
to
bleed
for
what
you
believe
Die
Zeit
ist
gekommen,
für
das
zu
bluten,
woran
du
glaubst
Be
all
that
you
can
be
Sei
alles,
was
du
sein
kannst
Stand
up,
on
your
feet,
rise
kill
and
eat
Steh
auf,
auf
deine
Füße,
erhebe
dich,
töte
und
friss
Embrace
supremacy
Umarme
die
Überlegenheit
Live
to
be
the
best
and
ignore
the
rest
Lebe,
um
der
Beste
zu
sein
und
ignoriere
den
Rest
Improving
every
day
Verbessere
dich
jeden
Tag
Hardened
by
the
rain
to
endure
the
pain
Gehärtet
durch
den
Regen,
um
den
Schmerz
zu
ertragen
Upon
the
hunters
way
Auf
dem
Weg
des
Jägers
Do
not
be
rat
in
the
corner
Sei
keine
Ratte
in
der
Ecke
Be
the
wolf
that
is
hunting
the
plains
Sei
der
Wolf,
der
die
Ebenen
jagt
Like
a
lion
when
he
roars,
like
a
hungry
wounded
grizzly
boar
Wie
ein
Löwe,
wenn
er
brüllt,
wie
ein
hungriger,
verwundeter
Grizzly-Eber
Overcome
and
adapt
to
the
strain
Überwinde
und
passe
dich
der
Belastung
an
Beast
mode
life
Bestienmodus
Leben
Beast
mode
strife
Bestienmodus
Kampf
Enhance
your
instinct
and
commence
Verbessere
deinen
Instinkt
und
beginne
Utilize
beast
mode
exellence
Nutze
die
Bestienmodus-Exzellenz
Beast
mode
kind
Bestienmodus
Art
Beast
mode
mind
Bestienmodus
Geist
Reveal
the
key
to
killing
arts
Enthülle
den
Schlüssel
zu
den
Tötungskünsten
Unlock
the
beast
mode
heart
Entsperre
das
Bestienmodus-Herz
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
Abandon
every
comfort
and
luxury
Gib
jeden
Komfort
und
Luxus
auf
Succumb
to
stick
and
string
Ergib
dich
Stock
und
Sehne
Primeval
urges
drive
you
to
be
alive
Urinstinkte
treiben
dich
an,
am
Leben
zu
sein
And
colors
everything
Und
färben
alles
The
trail
of
blood
is
hard,
and
it
marks
you
scarred
Die
Blutspur
ist
hart,
und
sie
zeichnet
dich
vernarbt
Before
the
glory
dawns
Bevor
der
Ruhm
dämmert
But
the
fruit
of
sacrifice
is
a
noble
price
Aber
die
Frucht
des
Opfers
ist
ein
edler
Preis
As
your
beast
awakening
yawns
Während
dein
Bestienerwachen
gähnt
Ascend
to
the
top
of
the
food
chain
Steige
an
die
Spitze
der
Nahrungskette
auf
Be
the
eagle
that
circles
the
hill
Sei
der
Adler,
der
den
Hügel
umkreist
For
the
future
is
forseen
in
the
path
of
the
wolverine
Denn
die
Zukunft
ist
vorhergesehen
im
Pfad
des
Vielfraßes
Become
one
with
the
hunt
and
the
kill
Werde
eins
mit
der
Jagd
und
dem
Töten
Beast
mode
life
Bestienmodus
Leben
Beast
mode
strife
Bestienmodus
Kampf
Enhance
your
instinct
and
commence
Verbessere
deinen
Instinkt
und
beginne
Utilize
beast
mode
exellence
Nutze
die
Bestienmodus-Exzellenz
Beast
mode
kind
Bestienmodus
Art
Beast
mode
mind
Bestienmodus
Geist
Reveal
the
key
to
killing
arts
Enthülle
den
Schlüssel
zu
den
Tötungskünsten
Unlock
the
beast
mode
heart
Entsperre
das
Bestienmodus-Herz
Do
not
be
rat
in
the
corner
Sei
keine
Ratte
in
der
Ecke
Be
the
wolf
that
is
hunting
the
plains
Sei
der
Wolf,
der
die
Ebenen
jagt
Like
a
lion
when
he
roars,
like
a
hungry
wounded
grizzly
boar
Wie
ein
Löwe,
wenn
er
brüllt,
wie
ein
hungriger,
verwundeter
Grizzly-Eber
Overcome
and
adapt
to
the
strain
Überwinde
und
passe
dich
der
Belastung
an
Beast
mode
life
Bestienmodus
Leben
Beast
mode
strife
Bestienmodus
Kampf
Enhance
your
instinct
and
commence
Verbessere
deinen
Instinkt
und
beginne
Utilize
beast
mode
exellence
Nutze
die
Bestienmodus-Exzellenz
Beast
mode
kind
Bestienmodus
Art
Beast
mode
mind
Bestienmodus
Geist
Reveal
the
key
to
killing
arts
Enthülle
den
Schlüssel
zu
den
Tötungskünsten
Unlock
the
beast
mode
heart
Entsperre
das
Bestienmodus-Herz
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
Beast
mode,
beast
mode
Bestienmodus,
Bestienmodus
Apex
predator
Spitzenprädator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Par Kurt Einar Hulkoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.