Paroles et traduction Hulkoff - Dragon Tattoo
Dragon Tattoo
Татуировка Дракона
Dragon
Tattoo
Татуировка
Дракона
Somewhere
on
the
cliffs
of
legend
Где-то
на
скалах
легенд,
Winds
of
yore
are
whirling
still
Ветры
прошлого
все
еще
кружатся.
The
sacred
spring,
the
well
of
knowledge
Священный
источник,
колодец
знаний,
The
fire
and
the
iron
will
Огонь
и
железная
воля.
Dragon
Tattoo
Татуировка
Дракона
One
is
there,
beseeched
by
honour
Есть
там
один,
одержимый
честью,
Bested
not
by
mountainsides
Не
сломленный
горными
склонами.
Standing
tall
before
his
bretheren
Стоит
он
гордо
перед
своими
братьями,
Displaying
ancient
secret
pride
Демонстрируя
древнюю
тайную
гордость.
He
has
the
Tattoo
of
a
Dragon
У
него
есть
Татуировка
Дракона,
It's
the
Serpent
of
The
Sun
Это
Змей
Солнца.
The
twirling
token
showing
those
Вьющийся
знак,
показывающий
тем,
Who
knows
that
he's
the
only
one
Кто
знает,
что
он
единственный.
Half
of
him
a
giant
Наполовину
великан,
The
other
half
a
hun
Наполовину
гунн.
Fathered
by
a
chieftain
from
a
long
forgotten
line
of
Сын
вождя
из
давно
забытого
рода
Jotunheimens
sons
Йотунхеймских
сыновей.
Dragon
Tattoo
Татуировка
Дракона
Battered
by
a
rite
of
passage
Закаленный
обрядом
посвящения,
He
stood
his
ground
and
did
not
leave
Он
стоял
на
своем
и
не
сдавался.
Upon
his
skin
a
dragon
whispers
На
его
коже
дракон
шепчет:
There
is
one
who
still
believes
"Есть
тот,
кто
все
еще
верит".
He
has
the
Tattoo
of
a
Dragon
У
него
есть
Татуировка
Дракона,
It's
the
Serpent
of
The
Sun
Это
Змей
Солнца.
The
twirling
token
showing
those
Вьющийся
знак,
показывающий
тем,
Who
knows
that
he's
the
only
one
Кто
знает,
что
он
единственный.
Half
of
him
a
giant
Наполовину
великан,
The
other
half
a
hun
Наполовину
гунн.
Fathered
by
a
chieftain
from
a
long
forgotten
line
of
Сын
вождя
из
давно
забытого
рода
Jotunheimens
sons
Йотунхеймских
сыновей.
Hail
live
Verþigyr
Славься,
Вертигир,
Hail
live
Hersir
Славься,
Херсир,
Hail
live
Verþigyr
Славься,
Вертигир,
Hail
live
Hersir
Славься,
Херсир,
He
has
the
Tattoo
of
a
Dragon
У
него
есть
Татуировка
Дракона,
It's
the
Serpent
of
The
Sun
Это
Змей
Солнца.
The
twirling
token
showing
those
Вьющийся
знак,
показывающий
тем,
Who
knows
that
he's
the
only
one
Кто
знает,
что
он
единственный.
Half
of
him
a
giant
Наполовину
великан,
The
other
half
a
hun
Наполовину
гунн.
Fathered
by
a
chieftain
from
a
long
forgotten
line
Сын
вождя
из
давно
забытого
рода.
He
has
the
Tattoo
of
a
Dragon
У
него
есть
Татуировка
Дракона,
It's
the
Serpent
of
The
Sun
Это
Змей
Солнца.
The
twirling
token
showing
those
Вьющийся
знак,
показывающий
тем,
Who
knows
that
he's
the
only
one
Кто
знает,
что
он
единственный.
Half
of
him
a
giant
Наполовину
великан,
The
other
half
a
hun
Наполовину
гунн.
Fathered
by
a
chieftain
from
a
long
forgotten
line
of
Сын
вождя
из
давно
забытого
рода
Jotunheimens
sons
Йотунхеймских
сыновей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pär Hulkoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.