Hulkoff - Over Dead Man (Vinland Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hulkoff - Over Dead Man (Vinland Edition)




Over Dead Man (Vinland Edition)
Над мертвецом (версия Винланд)
There is a great mound not far away
Есть великий курган недалеко,
And I go there every single day
И я хожу туда каждый божий день.
I need to hear what my forbearers say
Мне нужно слышать, что говорят мои предки,
I need their guidance to lead the way
Мне нужно их руководство, чтобы указать путь.
I feel my plight(?) and embrace it
Я чувствую свой долг (?) и принимаю его.
I sometimes look down into a spring
Я иногда смотрю вниз, в весну,
I see my forefathers reflecting
Я вижу, как отражаются мои предки.
I feel the weight of the song they sing
Я чувствую вес песни, которую они поют,
And strive for labour and suffering
И стремлюсь к труду и страданиям.
The burden's mine and I face it
Бремя мое, и я смотрю ему в лицо.
Kin and cattle, they all die(?)
Родня и скот - все они умрут (?),
You shall also perish
Ты тоже погибнешь.
Only one thing never dies
Только одно никогда не умирает -
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
Bear your plight with faith and pride
Неси свой крест с верой и гордостью,
The land is yours to cherish
Эта земля - твоя, чтобы лелеять ее.
Hark and hear the raven cries
Слушай и внемли крикам ворона,
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
Allfather takes and allfather gives
Всеотец дает, и Всеотец отнимает,
To some enough to just barely live
Некоторым достаточно, чтобы просто выжить.
To others plenty and unto me
Другим - в достатке, а мне
He has bestowed a great legacy
Он даровал великое наследие.
And I shall never neglect it
И я никогда не буду им пренебрегать.
It is my fate and my right of birth
Это моя судьба и мое право по рождению,
My blood is bound to this frozen earth
Моя кровь связана с этой мерзлой землей.
It is a loan from those before me
Это долг перед теми, кто был до меня,
And from my son who shall one day be
И перед моим сыном, который однажды станет
The one to guard and protect it
Тем, кто будет охранять и защищать ее.
Kin and cattle, they all die(?)
Родня и скот - все они умрут (?),
You shall also perish
Ты тоже погибнешь.
Only one thing never dies
Только одно никогда не умирает -
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
Bear your plight with faith and pride
Неси свой крест с верой и гордостью,
The land is yours to cherish
Эта земля - твоя, чтобы лелеять ее.
Hark and hear the raven cries
Слушай и внемли крикам ворона,
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
The weight of the burden on the shoulders of mine
Вес бремени на моих плечах
I bear with a light heart for future bloodlines
Я несу с легким сердцем ради будущих поколений.
Kin and cattle, they we all die(?)
Родня и скот - все мы умрем (?),
You shall also perish
Ты тоже погибнешь.
Only one thing never dies
Только одно никогда не умирает -
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
Bear your plight with faith and pride
Неси свой крест с верой и гордостью,
The land is yours to cherish
Эта земля - твоя, чтобы лелеять ее.
Hark and hear the raven cries
Слушай и внемли крикам ворона,
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.
Judgement over dead man
Суд над мертвецом.





Writer(s): Pär Hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.