Paroles et traduction Hulvey feat. Caleb Gordon - Let Go Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
Your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня
Uh,
I
had
a
dream
to
go
to
the
league
У
меня
была
мечта
попасть
в
лигу
Uh,
could
run
up
a
bag,
but
what
does
it
mean?
Заработать
кучу
денег,
но
что
это
значит?
Uh,
He
picked
out
the
plans,
I
hopped
on
the
team
Он
выбрал
планы,
я
присоединился
к
команде
Uh,
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
Ayy,
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
What's
the
point
of
the
story
if
I
try
to
tell
it?
Какой
смысл
в
истории,
если
я
попытаюсь
ее
рассказать?
Get
to
the
end,
I'ma
really
regret
it
Дойду
до
конца,
и
точно
пожалею
Walk
in
the
head,
I
look
back
and
forget
it
Загляну
в
прошлое,
оглянусь
назад
и
забуду
Stay
in
the
Spirit,
I'm
tryna
walk
with
a
different
appearance
Оставаясь
в
Духе,
я
пытаюсь
ходить
с
другим
видом
Look
at
the
past
like
a
pass
interference
Смотрю
на
прошлое,
как
на
нарушение
правил
Anyway,
me
and
Caleb
just
dropped
out
the
NBA
В
любом
случае,
мы
с
Калебом
только
вышли
из
НБА
Boy,
they
keep
comin'
back,
talkin'
any
day
Они
продолжают
возвращаться,
говоря,
что
в
любой
день
Take
a
look
at
yo'
eye,
it
disintegrate
Взгляни
в
свои
глаза,
они
распадаются
Got
the
faith,
it
the
size
of
a
penny,
ayy
Есть
вера,
размером
с
копейку
I
say
this
for
the
ones
full
of
envy
as
ever
Я
говорю
это
для
тех,
кто
полон
зависти,
как
никогда
Don't
be
surprised
if
they
gettin'
saved
Не
удивляйтесь,
если
они
спасутся
Hope
in
these
eyes,
what
the
Spirit
say?
Надежда
в
этих
глазах,
что
говорит
Дух?
Boy,
this
feel
like
deliverance
Это
похоже
на
избавление
He
for
the
folks
on
a
crack
pipe
tryin'
everything,
uh
Он
для
тех,
кто
на
трубе,
пробуя
всё
Get
ready
for
war,
we
on
holy
ground,
pick
up
your
sword
Готовься
к
войне,
мы
на
святой
земле,
возьми
свой
меч
Who
you
lookin'
to?
I
look
to
the
Lord
На
кого
ты
смотришь?
Я
смотрю
на
Господа
Everybody
know
He
raw
to
the
core
Все
знают,
что
Он
крут
до
мозга
костей
Hol'
up,
uh,
I
was
in
the
Wick
tryna
beat
a
poster
Подожди,
я
был
в
Уике,
пытаясь
победить
постер
Boy,
I
never
sold
a
brick,
but
I
got
closer?
Я
никогда
не
продавал
кирпич,
но
я
был
ближе?
'Til
the
Lord,
but
since
times
on
the
bus
just
roastin'
К
Господу,
но
с
тех
пор
в
автобусе
только
поджариваемся
I
was
in
the
cut
on
the
'Gram
just
postin'
Я
был
в
тени
в
'грамме,
просто
постил
Uh,
I
had
a
dream
to
go
to
the
league
У
меня
была
мечта
попасть
в
лигу
Uh,
could
run
up
a
bag,
but
what
does
it
mean?
Заработать
кучу
денег,
но
что
это
значит?
Uh,
He
picked
out
the
plans,
I
hopped
on
the
team
Он
выбрал
планы,
я
присоединился
к
команде
Uh,
we
ran
it
up
when
I
let
go
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
I
had
a
dream
to
go
to
the
moon
(Woah)
У
меня
была
мечта
полететь
на
луну
Wit'
the
rock
in
my
hand,
I'm
doin'
my
dance,
I'm
back
in
the
fold
С
мячом
в
руке,
я
танцую,
я
вернулся
в
строй
Draft
day,
pull
up,
shoot
it
up
'til
they
call
my
name
День
драфта,
подъезжаю,
бросаю,
пока
не
назовут
мое
имя
Fam
sittin'
courtside
the
arena
full,
each
and
every
ball
game
Семья
сидит
на
корте,
арена
полна,
каждая
игра
Woah
(Then
switch),
God
had
another
plan
for
me
У
Бога
был
другой
план
для
меня
So
many
times
You
called,
I
wasn't
answering
Столько
раз
Ты
звонил,
я
не
отвечал
'Cause
I
ain't
wanna
switch
my
goals
up
Потому
что
я
не
хотел
менять
свои
цели
I
ain't
wanna
switch
my
focus
Я
не
хотел
менять
свой
фокус
'Cause
I
thought
You
would
take
it
all
away
from
me
Потому
что
я
думал,
что
Ты
заберешь
все
у
меня
You
know,
the
cart's
closed,
the
money
Знаешь,
корзина
закрыта,
деньги
The
heart
was
cold,
feelin'
nothin'
Сердце
было
холодным,
ничего
не
чувствовал
Tried
to
feel
the
soul,
but
numbin',
smoke,
drink
Пытался
почувствовать
душу,
но
онемение,
курение,
выпивка
I
had
tried
everything
for
the
pain
to
go
away,
uh
Я
перепробовал
все,
чтобы
боль
ушла
That's
why
I
let
go
of
me
'cause
You
deserve,
Вот
почему
я
отпустил
себя,
потому
что
Ты
заслуживаешь
You
deserve
the
praise,
mm
Ты
заслуживаешь
хвалы
Uh,
I
had
a
dream
to
go
to
the
league
У
меня
была
мечта
попасть
в
лигу
Uh,
could
run
up
a
bag,
but
what
does
it
mean?
Заработать
кучу
денег,
но
что
это
значит?
Uh,
He
picked
out
the
plans,
I
hopped
on
the
team
Он
выбрал
планы,
я
присоединился
к
команде
Uh,
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
Yeah,
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me,
man
Да,
мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя,
парень
See
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Видишь,
мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
Mm,
we
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
We
ran
it
up
when
I
let
go
of
me
Мы
добились
успеха,
когда
я
отпустил
себя
Let
Your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
COMA
date de sortie
19-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.