Hulvey feat. Caleb Gordon - Let Go Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hulvey feat. Caleb Gordon - Let Go Of Me




Let Go Of Me
Отпусти меня
Let Your hands on me
Положи свои руки на меня
Uh, I had a dream to go to the league
У меня была мечта попасть в лигу
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Заработать кучу денег, но что это значит?
Uh, He picked out the plans, I hopped on the team
Он выбрал планы, я присоединился к команде
Uh, we ran it up when I let go of me
Мы добились успеха, когда я отпустил себя
Ayy, we ran it up when I let go of me
Мы добились успеха, когда я отпустил себя
What's the point of the story if I try to tell it?
Какой смысл в истории, если я попытаюсь ее рассказать?
Get to the end, I'ma really regret it
Дойду до конца, и точно пожалею
Walk in the head, I look back and forget it
Загляну в прошлое, оглянусь назад и забуду
Stay in the Spirit, I'm tryna walk with a different appearance
Оставаясь в Духе, я пытаюсь ходить с другим видом
Look at the past like a pass interference
Смотрю на прошлое, как на нарушение правил
Anyway, me and Caleb just dropped out the NBA
В любом случае, мы с Калебом только вышли из НБА
Boy, they keep comin' back, talkin' any day
Они продолжают возвращаться, говоря, что в любой день
Take a look at yo' eye, it disintegrate
Взгляни в свои глаза, они распадаются
Got the faith, it the size of a penny, ayy
Есть вера, размером с копейку
I say this for the ones full of envy as ever
Я говорю это для тех, кто полон зависти, как никогда
Don't be surprised if they gettin' saved
Не удивляйтесь, если они спасутся
Hope in these eyes, what the Spirit say?
Надежда в этих глазах, что говорит Дух?
Boy, this feel like deliverance
Это похоже на избавление
He for the folks on a crack pipe tryin' everything, uh
Он для тех, кто на трубе, пробуя всё
Get ready for war, we on holy ground, pick up your sword
Готовься к войне, мы на святой земле, возьми свой меч
Who you lookin' to? I look to the Lord
На кого ты смотришь? Я смотрю на Господа
Everybody know He raw to the core
Все знают, что Он крут до мозга костей
Hol' up, uh, I was in the Wick tryna beat a poster
Подожди, я был в Уике, пытаясь победить постер
Boy, I never sold a brick, but I got closer?
Я никогда не продавал кирпич, но я был ближе?
'Til the Lord, but since times on the bus just roastin'
К Господу, но с тех пор в автобусе только поджариваемся
I was in the cut on the 'Gram just postin'
Я был в тени в 'грамме, просто постил
Uh, I had a dream to go to the league
У меня была мечта попасть в лигу
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Заработать кучу денег, но что это значит?
Uh, He picked out the plans, I hopped on the team
Он выбрал планы, я присоединился к команде
Uh, we ran it up when I let go
Мы добились успеха, когда я отпустил
Ayy, 2000, ooh
2000, о
I had a dream to go to the moon (Woah)
У меня была мечта полететь на луну
Wit' the rock in my hand, I'm doin' my dance, I'm back in the fold
С мячом в руке, я танцую, я вернулся в строй
Draft day, pull up, shoot it up 'til they call my name
День драфта, подъезжаю, бросаю, пока не назовут мое имя
Fam sittin' courtside the arena full, each and every ball game
Семья сидит на корте, арена полна, каждая игра
Woah (Then switch), God had another plan for me
У Бога был другой план для меня
So many times You called, I wasn't answering
Столько раз Ты звонил, я не отвечал
'Cause I ain't wanna switch my goals up
Потому что я не хотел менять свои цели
I ain't wanna switch my focus
Я не хотел менять свой фокус
'Cause I thought You would take it all away from me
Потому что я думал, что Ты заберешь все у меня
You know, the cart's closed, the money
Знаешь, корзина закрыта, деньги
The heart was cold, feelin' nothin'
Сердце было холодным, ничего не чувствовал
Tried to feel the soul, but numbin', smoke, drink
Пытался почувствовать душу, но онемение, курение, выпивка
I had tried everything for the pain to go away, uh
Я перепробовал все, чтобы боль ушла
That's why I let go of me 'cause You deserve,
Вот почему я отпустил себя, потому что Ты заслуживаешь
You deserve the praise, mm
Ты заслуживаешь хвалы
Uh, I had a dream to go to the league
У меня была мечта попасть в лигу
Uh, could run up a bag, but what does it mean?
Заработать кучу денег, но что это значит?
Uh, He picked out the plans, I hopped on the team
Он выбрал планы, я присоединился к команде
Uh, we ran it up when I let go of me
Мы добились успеха, когда я отпустил себя
Yeah, we ran it up when I let go of me, man
Да, мы добились успеха, когда я отпустил себя, парень
See we ran it up when I let go of me
Видишь, мы добились успеха, когда я отпустил себя
Mm, we ran it up when I let go of me
Мы добились успеха, когда я отпустил себя
We ran it up when I let go of me
Мы добились успеха, когда я отпустил себя
Let Your hands on me
Положи свои руки на меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.