Hulvey - Matthew’s Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hulvey - Matthew’s Song




Matthew’s Song
Песня Матфея
Make me a disciple, lead me to the way
Сделай меня своим учеником, укажи мне путь
Everything I lived for, is it all in vain?
Всё, ради чего я жил, разве всё это зря?
If I, if I lose everything I gained
Если я, если я потеряю всё, что обрёл
Will I, will I choose the road You paved?
Выберу ли я, выберу ли я дорогу, что Ты проложил?
Make me a disciple, lead me to the way (Woah-oh-oh)
Сделай меня своим учеником, укажи мне путь (О-о-о-о)
Everything I lived for, is it all in vain? (Woah-oh-oh)
Всё, ради чего я жил, разве всё это зря? (О-о-о-о)
If I, if I lose everything I gained (Woah-oh-oh)
Если я, если я потеряю всё, что обрёл (О-о-о-о)
Will I, will I choose the road You paved? (Woah-oh-oh)
Выберу ли я, выберу ли я дорогу, что Ты проложил? (О-о-о-о)
Make me a disciple, lead me to the way
Сделай меня своим учеником, укажи мне путь
′Cause everything I lived for, it was all in vain
Ведь всё, ради чего я жил, было зря
It was all in vain
Всё было зря
In vain, in vain
Зря, зря
Back to the grind
Вернулся к рутине
Been panickin',
Паникую,
Look like mannequins standin′ in the light
Выгляжу как манекен, стоящий в свете
They waitin' for me,
Они ждут меня,
This a day in the life of my mine
Это день из жизни моей шахты
I open the window, get a start and clock in at nine
Открываю окно, начинаю и прихожу к девяти
Then I look out, scan the crowd,
Потом смотрю наружу, осматриваю толпу,
Time to bring the books out, uh
Время доставать книги, эй
But when I look in the mirror, it bring the crook out
Но когда я смотрю в зеркало, это выявляет мошенника
I'm thirsty, I′m searchin′ for somethin' to bring the brook out
Я жажду, я ищу чего-то, чтобы открыть источник
I′m dry inside, feel like my whole spirit shook out, uh
Я высох внутри, чувствую, как весь мой дух вытряхнули, эй
Time and time and time again
Снова и снова и снова
They just throwin' stones at me, I just need a friend
Они просто бросают в меня камни, мне просто нужен друг
Word ′round town, there's a Friend on the rise
По всему городу ходят слухи, что восходит Друг
Turns out He′s next in line,
Оказывается, Он следующий в очереди,
He just looked in my eyes and said, "Follow Me"
Он просто посмотрел мне в глаза и сказал: "Следуй за Мной"
Come follow Me
Пойдём за Мной
Have all of Me
Прими всего Меня
Woah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о, о-о
Woah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о, о-о
As I walk this road
Пока я иду по этой дороге
Woah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о, о-о
This narrow road
По этой узкой дороге
Woah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о, о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.