Paroles et traduction Hulvey - Nothing Without Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Without Jesus
Ничто без Иисуса
Where
would
I
be
without
Jesus?
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
Where
would
I
be
without
Jesus?
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
While
I
was
Your
enemy
Когда
я
был
твоим
врагом,
You
chose
to
be
a
friend
to
me
Ты
выбрал
быть
мне
другом,
It
don't
make
no
sense
to
me
Это
не
укладывается
в
моей
голове.
With
every
sin
I
committed
С
каждым
грехом,
который
я
совершал,
You
could've
ended
me
Ты
мог
бы
положить
мне
конец,
It's
amazing
You
forgiven
me
Удивительно,
что
Ты
простил
меня
For
everything
that
I
done
За
все,
что
я
сделал.
When
I
look
at
my
past
Когда
я
оглядываюсь
на
свое
прошлое,
He
told
me
"boy
look
forward
and
just
run"
Он
сказал
мне:
"Парень,
смотри
вперед
и
просто
беги",
Because
I've
overcome
Потому
что
я
победил,
Always
wonder
why
I
always
found
that
beauty
in
the
rain
Всегда
задавался
вопросом,
почему
я
всегда
находил
эту
красоту
в
дожде,
Maybe
it's
because
you
done
washed
away
my
stains
Может
быть,
потому
что
Ты
смыл
мои
пятна,
Every
single
thought
that
had
me
feeling
so
ashamed
Каждую
мысль,
которая
заставляла
меня
чувствовать
себя
таким
ashamed.
It's
finished
Это
всё
кончено,
Every
single
blemish
Каждое
пятнышко.
Imagine
Christ
gasping
on
the
cross
in
His
final
minutes
Представь
Христа,
задыхающегося
на
кресте
в
свои
последние
минуты,
What
a
price
He
paid
Какую
цену
Он
заплатил,
All
praise
to
the
Lamb
who
was
slain
Вся
хвала
Агнцу,
который
был
заклан.
Where
would
I
be
without
Jesus?
(You
defeated
the
grave)
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
(Ты
победил
могилу)
Where
would
I
be
without
Jesus?
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
Where
would
I
be
without
Jesus?
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
Where
would
I
be
without
Jesus?
Где
бы
я
был
без
Иисуса?
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
I'm
nothing
without
Jesus
Я
ничто
без
Иисуса
You
know,
when
I
talk
about
being
delivered
Знаешь,
когда
я
говорю
об
освобождении
From
my
sin
and
being
free
from
all
of
my
shame
От
моего
греха
и
свободе
от
всего
моего
стыда,
Um,
that's
not
just
for
me
Это
не
только
для
меня,
And
Jesus
died
for
you
to
experience
the
same
thing
Иисус
умер,
чтобы
ты
тоже
испытала
то
же
самое.
And
He
died
so
that
you'd
be
free
И
Он
умер,
чтобы
ты
была
свободной.
So
for
anybody
that
just
feels
the
shackles
and
chains
Так
что
для
любого,
кто
чувствует
оковы
и
цепи,
Jesus
has
paved
the
way
for
you
to
know
God
Иисус
проложил
путь,
чтобы
ты
познала
Бога,
There's
nothing
that
you
could
have
done
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сделать,
To
keep
you
from
the
One
Чтобы
удержать
тебя
от
Единого,
Because
of
the
only
Son
Благодаря
единственному
Сыну.
There's
nothing
that
You
could
have
done
Нет
ничего,
что
Ты
могла
бы
сделать,
To
keep
you
from
the
One
Чтобы
удержать
тебя
от
Единого,
Because
of
the
only
Son
Благодаря
единственному
Сыну.
I
was
struggling
with
having
these
random
thoughts
Я
боролся
с
этими
случайными
мыслями,
Just
dark
thoughts
things
that
I'd
never
do
Просто
темные
мысли,
вещи,
которые
я
бы
никогда
не
сделал,
And
I
just
watched
Jesus
literally
free
me
from
that
И
я
просто
наблюдал,
как
Иисус
буквально
освободил
меня
от
этого.
God
constantly
reminds
me
that
I
Бог
постоянно
напоминает
мне,
что
я
Don't
need
to
try
to
be
something
else
Не
должен
пытаться
быть
кем-то
другим,
Because
my
authentic
form
is
what
makes
me
beautiful
Потому
что
моя
настоящая
форма
- это
то,
что
делает
меня
прекрасным.
He
set
me
free
Он
освободил
меня.
A
lack
of
self
worth
Недостаток
самоуважения,
Being
molested
as
a
teenager
by
a
Будучи
подростком,
подвергся
насилию
со
стороны
Babysitter
that
was
supposed
to
be
there
to
love
me
Няни,
которая
должна
была
любить
меня,
But
instead
gave
me
a
counterfeit
Но
вместо
этого
дала
мне
подделку.
He
set
me
free
from
that
shame
Он
освободил
меня
от
этого
стыда.
Jesus
has
shown
me
that
the
things
of
Иисус
показал
мне,
что
вещи
этого
This
world
truly
do
grow
strangely
dim
Мира
действительно
странно
меркнут,
Once
you
choose
to
follow
Him
Как
только
ты
решаешь
следовать
за
Ним.
I
used
to
chase
the
world
and
want
everything
it
had
to
offer
Раньше
я
гнался
за
миром
и
хотел
всего,
что
он
может
предложить,
And
now
I
see
that
true
joy
comes
from
Jesus
and
not
the
world
А
теперь
я
вижу,
что
истинная
радость
исходит
от
Иисуса,
а
не
от
мира.
Jesus
has
freed
me
from
pornography
Иисус
освободил
меня
от
порнографии,
Addiction,
drug
addiction,
anger,
anxiety,
depression
Зависимости,
наркомании,
гнева,
тревоги,
депрессии.
Yo
Jesus
has
freed
me
from
weed,
pornography,
selfishness,
pride
Йо,
Иисус
освободил
меня
от
травы,
порнографии,
эгоизма,
гордыни.
Ayy
what's
good
Эй,
как
дела?
Jesus
has
freed
me
from
arrogance
Иисус
освободил
меня
от
высокомерия,
He
freed
me
from
pride
Он
освободил
меня
от
гордыни,
He
freed
me
from
self
righteousness,
hate
Он
освободил
меня
от
самоправедности,
ненависти,
Jealousy,
comparison
Ревности,
сравнения,
And
now
I'm
walking
with
Him
И
теперь
я
иду
с
Ним.
He
just
freed
from
having
to
work
to
be
righteous
Он
просто
освободил
меня
от
необходимости
работать,
чтобы
быть
праведным,
Like
it's
impossible
Как
будто
это
невозможно.
I
don't
have
to
be
better,
do
better
Мне
не
нужно
быть
лучше,
делать
лучше,
So
no
more
understanding
Так
что
больше
никакого
понимания,
Or
being
right
in
my
own
eyes
or
anything
like
that
Или
быть
правым
в
своих
глазах
или
что-то
в
этом
роде.
I
can
get
to
just
be
and
rest
and
abide
in
Him
Я
могу
просто
быть
и
отдыхать
и
пребывать
в
Нем,
'Cause
He
did
everything
that
I
couldn't
do
Потому
что
Он
сделал
все,
что
я
не
мог
сделать.
God
has
set
me
free
from
the
constant
addiction
of
pornography
Бог
освободил
меня
от
постоянной
зависимости
от
порнографии.
God
has
set
me
free
from
the
addiction
of
smoking
and
doing
drugs
Бог
освободил
меня
от
зависимости
от
курения
и
употребления
наркотиков.
Everyday
having
to
do
the
same
thing
to
Каждый
день
приходится
делать
одно
и
то
же,
чтобы
Just
be
able
to
function
and
make
it
through
Просто
быть
в
состоянии
функционировать
и
справляться.
He
set
me
free
from
having
to
put
my
hope
in
such
a
false
counterfeit
Он
освободил
меня
от
необходимости
возлагать
свои
надежды
на
такую
фальшивую
подделку,
Just
the
world
Просто
мир,
Thinking
that
other
people
will
solve
my
problems
Думая,
что
другие
люди
решат
мои
проблемы.
Right
now
I
feel
like
Jesus
is
teaching
me
to
just
pause
and
celebrate
Прямо
сейчас
я
чувствую,
что
Иисус
учит
меня
просто
останавливаться
и
праздновать.
A
lot
of
times
I
don't
celebrate
victories
Часто
я
не
отмечаю
победы,
Because
once
I
reach
a
milestone
or
a
goal
Потому
что,
как
только
я
достигаю
вехи
или
цели,
I
fix
my
eyes
towards
the
next
goal
and
I
begin
striving
Я
устремляю
свой
взгляд
к
следующей
цели
и
начинаю
стремиться.
Something
that
God
has
saved
me
from
is
addiction
То,
от
чего
Бог
спас
меня,
- это
зависимость,
And
I'm
free-er
than
ever
now
И
сейчас
я
свободна
как
никогда,
So
just
glory
to
God
Так
что
просто
слава
Богу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Paradis, David James, Abe Parker, Christopher Michael Hulvey, Austin Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.