Paroles et traduction Hulvey - Underdog Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underdog Freestyle
Фристайл Аутсайдера
You're
a
champion
Ты
чемпионка.
Who's
who
in
this
rap
game?
Кто
есть
кто
в
этой
рэп-игре?
Everybody
got
a
big
chain
У
всех
большие
цепи.
All
I
got
is
all
I
need
baby
У
меня
есть
всё,
что
мне
нужно,
детка.
My
rap
name
is
my
last
name
Мой
рэп-псевдоним
— моя
фамилия.
Yeah,
I
don't
regret
it
Да,
я
не
сожалею
об
этом.
Uh,
I
ain't
wylin'
wit'
a
debit
Я
не
играю
с
дебетовой
картой.
Yeah,
if
I
play
my
cards
right
I'm
gon'
have
good
credit
Если
я
правильно
разыграю
свои
карты,
у
меня
будет
хороший
кредитный
рейтинг.
That
man
talkin'
about
credit
Этот
парень
говорит
о
кредитном
рейтинге.
Don't
look
at
me
if
you're
lookin'
for
bands
Не
смотри
на
меня,
если
ищешь
деньги.
I'm
not
a
legend
I'm
only
a
man
Я
не
легенда,
я
всего
лишь
человек.
I
hit
the
ceiling
when
I
was
a
fan
Я
достиг
потолка,
когда
был
фанатом.
Dropped
out
of
college
I
took
a
lil'
chance
Бросил
колледж,
воспользовался
небольшим
шансом.
Way
before
we
ever
got
an
advance
Задолго
до
того,
как
мы
получили
аванс.
Had
some
people
try
to
tell
me
I
can't
Некоторые
люди
пытались
сказать
мне,
что
я
не
смогу.
I
said
that
I
can
like
SPAM
Я
сказал,
что
могу,
как
SPAM.
Reminiscing
I
came
up
in
a
trailer
Вспоминая
прошлое,
я
вырос
в
трейлере.
Ship
was
sinkin'
man
we
needed
a
sailor
Корабль
тонул,
нам
нужен
был
моряк.
God-made
never
needed
no
tailor
Созданный
Богом,
мне
не
нужен
был
портной.
Everything
change
when
I
met
my
Maker
Всё
изменилось,
когда
я
встретил
своего
Создателя.
I
had
to
seize
the
moment
Мне
пришлось
ловить
момент.
I
had
to
stop
the
scrollin',
uh
Мне
пришлось
перестать
листать
ленту.
On
this
rollercoaster,
broke
out
of
box,
I'm
done
with
the
posing
На
этих
американских
горках,
вырвавшись
из
коробки,
я
закончил
с
позированием.
I'm
never-ever-ever
selling
my
soul
Я
никогда-никогда
не
продам
свою
душу.
Got
living
water,
gotta
hop
in
the
boat
У
меня
есть
живая
вода,
нужно
сесть
в
лодку.
Best
believe
I'm
gon'
live
what
I
wrote
Поверь,
я
буду
жить
так,
как
написал.
Uh,
I'm
gonna
reap
what
I
sow
Я
пожну
то,
что
посеял.
Uh,
this
is
my
testimony
Это
моё
свидетельство.
I
remember
I
was
baggin'
groceries
Я
помню,
как
упаковывал
продукты.
Me
and
my
gang
like
Zach
and
Cody
Мы
с
моей
бандой,
как
Зак
и
Коди.
I
got
Jesus,
no
Mr.
Mosby
У
меня
есть
Иисус,
а
не
мистер
Мосби.
Y'all
fearing
God,
can't
afford
no
Fear
of
Gods
Вы
боитесь
Бога,
не
можете
позволить
себе
Fear
of
God.
There's
some
days
that
I
remember
that
I
wasn't
hearing
God
Были
дни,
когда
я
не
слышал
Бога.
Mama
told
me
get
a
job,
I
did
Мама
сказала
мне
найти
работу,
я
нашёл.
Scrubbin'
toilets
I
guess
you
can
say
I
was
really
going
in
Скрабируя
туалеты,
думаю,
можно
сказать,
что
я
действительно
старался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Michael Hulvey, Sterling Purdy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.