Paroles et traduction Human Life - Don't Fade Away (Kartell Remix)
Don't Fade Away (Kartell Remix)
Не угасай (Kartell Remix)
You,
you
were
all
alone
Ты
была
совсем
одна,
The
sun
was
coming
down
Солнце
садилось.
I
felt
I
never
noticed
it
Я
будто
раньше
этого
не
замечал.
Light
sparkled
on
the
ground
Свет
сиял
на
земле,
I
saw
you
glance
away
Я
видел,
как
ты
отвернулась,
But
both
of
us
were
drawn
to
stare
Но
мы
оба
не
могли
не
смотреть.
Summertime
was
all
we
had
but
minutes
seemed
like
they
were
hours
У
нас
было
только
лето,
но
минуты
казались
часами,
All
the
while
we
knew
we
had
to
let
reality
in
time
so
Все
это
время
мы
знали,
что
когда-нибудь
придется
впустить
реальность,
так
что
Don't
fade
away
Не
угасай.
Cause
everything
that's
right
is
right
Потому
что
все,
что
правильно,
правильно.
We
can't
do
if
it
fade
Мы
не
сможем,
если
это
угаснет.
(Summertime
was
all
we
had
but...)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай.
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- не
значит
быть
правым
или
неправым.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but...)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
We
think
we'll
have
it
all
but
when
the
Мы
думаем,
что
у
нас
будет
все,
но
когда
Winter
comes
the
time
we
had
will
keep
us
warm
Придет
зима,
время,
которое
у
нас
было,
согреет
нас.
Night
could
feel
a
lot
like
a
day
Ночь
может
быть
похожа
на
день,
And
when
we
feel
the
sun
remember
that
the
dark
will
come
И
когда
мы
чувствуем
солнце,
помни,
что
тьма
придет.
Summertime
was
all
we
had
but
minutes
seemed
like
they
were
hours
У
нас
было
только
лето,
но
минуты
казались
часами.
Summertime
was
all
we
had
but
minutes
seemed
like
they
were
hours
У
нас
было
только
лето,
но
минуты
казались
часами.
All
the
while
we
knew
we
had
to
let
reality
in
time
so
Все
это
время
мы
знали,
что
когда-нибудь
придется
впустить
реальность,
так
что
Don't
fade
away
Не
угасай.
Cause
everything
that's
right
is
right
Потому
что
все,
что
правильно,
правильно.
We
can't
do
if
it
fade
Мы
не
сможем,
если
это
угаснет.
(Summertime
was
all
we
had
but.)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай.
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- не
значит
быть
правым
или
неправым.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but...)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Of
all
the
times
it
seemed
like
for
Из
всех
времен
казалось,
что
для
It
never
was
a
memory
of
Это
никогда
не
было
воспоминанием
о
The
things
that
leave
us
hoping
for
Вещах,
которые
оставляют
нам
надежду
на
A
world
we
could
be
perfect
Мир,
в
котором
мы
могли
бы
быть
совершенными.
Don't
fade
away
Не
угасай.
Cause
everything
that's
right
is
right
Потому
что
все,
что
правильно,
правильно.
We
can't
do
if
it
fade
Мы
не
сможем,
если
это
угаснет.
(Summertime
was
all
we
had
but...)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай.
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- не
значит
быть
правым
или
неправым.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but...)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Collins, Matthew Wasley, Rachael Mallof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.