Paroles et traduction Human Life - Don't Fade Away
You,
you
were
all
alone
Ты
была
совсем
одна,
The
sun
was
coming
down
Солнце
шло
к
закату.
I
felt
I
never
noticed
it
Я
будто
и
не
замечал
этого
раньше.
Light
sparkled
on
the
ground
Свет
играл
на
земле,
I
saw
you
glance
away
Я
видел,
как
ты
отвернулась.
But
both
of
us
were
drawn
to
stare
Но
мы
оба
были
прикованы
друг
к
другу.
Summertime
was
all
we
had
but
minutes
seemed
like
they
were
hours
У
нас
было
только
лето,
но
минуты
казались
часами.
All
the
while
we
knew
we
had
to
let
reality
in
time
so
И
все
это
время
мы
знали,
что
должны
позволить
реальности
войти
в
наше
время,
поэтому...
Don't
fade
away
Не
угасай,
Cause
everything
that's
right
is
right
Ведь
все,
что
правильно,
- правильно.
We
can't[?]
if
I
fade
Мы
не
сможем[?]
если
ты
угаснешь.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай,
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- это
не
правильно
и
не
неправильно.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
We
think
we'll
have
it
all
but
when
the
winter
comes
the
time
we
had
will
keep
us
warm
Мы
думаем,
что
у
нас
будет
все,
но
когда
придет
зима,
время,
проведенное
вместе,
будет
согревать
нас.
Night
could
feel
a
lot
like
a
day
Ночь
может
быть
похожа
на
день,
And
when
we
feel
the
sun
remember
that
the
dark
will
come
И
когда
мы
чувствуем
солнце,
помни,
что
тьма
придет.
Summertime
was
all
we
had
but
minutes
seemed
like
they
were
hours
У
нас
было
только
лето,
но
минуты
казались
часами.
All
the
while
we
knew
we
had
to
let
reality
in
time
so
И
все
это
время
мы
знали,
что
должны
позволить
реальности
войти
в
наше
время,
поэтому...
Don't
fade
away
Не
угасай,
Cause
everything
that's
right
is
right
Ведь
все,
что
правильно,
- правильно.
We
can't[?]
if
I
fade
Мы
не
сможем[?]
если
ты
угаснешь.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай,
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- это
не
правильно
и
не
неправильно.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Of
all
the
times
it
seemed
like
for
Из
всех
времен
казалось,
что
It
never
was
a
memory
of
Это
никогда
не
было
воспоминанием
о
The
things
that
leave
us
hoping
for
То,
что
оставляет
нам
надежду
на
A
world
we
could
be
perfect
Мир,
где
мы
могли
бы
быть
идеальными.
Don't
fade
away
Не
угасай,
Cause
everything
that's
right
is
right
Ведь
все,
что
правильно,
- правильно.
We
can't[?]
if
I
fade
Мы
не
сможем[?]
если
ты
угаснешь.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Don't
fade
away
Не
угасай,
Believing
isn't
right
or
wrong
Верить
- это
не
правильно
и
не
неправильно.
We'll
make
it
anyway
Мы
все
равно
справимся.
(Summertime
was
all
we
had
but-)
(У
нас
было
только
лето,
но...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Page, Matthew Wasley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.