Paroles et traduction Human Life - Wherever We Are (Original Mix)
Wherever We Are (Original Mix)
Где бы мы ни были (Оригинальный микс)
You
show
me
things
I've
never
seen,
baby
Ты
показываешь
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел,
детка,
And
I
tell
you
lies
you've
never
heard
А
я
говорю
тебе
ложь,
которую
ты
никогда
не
слышала.
I
feel
for
you
but
what
does
it
mean,
baby
Я
что-то
чувствую
к
тебе,
но
что
это
значит,
детка?
You
want
me
too,
but
I
never
learn
Ты
тоже
хочешь
меня,
но
я
ничему
не
учусь.
'Cuz
you
and
me
Потому
что
ты
и
я,
We
can
go
so
far
Мы
можем
зайти
так
далеко.
After
the
day
we're
chasing
the
sun
После
заката
мы
будем
гнаться
за
солнцем,
Farther
away
the
faster
we
run
Чем
дальше,
тем
быстрее
мы
бежим,
Feet
on
the
ground
our
heads
in
the
stars
Ноги
на
земле,
а
головы
в
звёздах,
Finding
the
sound
wherever
we
are
Мы
найдем
свой
звук,
где
бы
мы
ни
были.
I'll
take
you
where
you've
never
been,
baby
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была,
детка,
If
you
just
show
me
which
way
to
go
Если
ты
просто
покажешь
мне,
куда
идти.
Just
like
before
we
can
begin,
baby
Как
и
прежде,
мы
можем
начать
сначала,
детка,
Just
like
before,
except
now
we
know
Как
и
прежде,
только
теперь
мы
знаем.
Cuz
you
and
me
Потому
что
ты
и
я,
We
can
go
so
far
Мы
можем
зайти
так
далеко.
After
the
day
we're
chasing
the
sun
После
заката
мы
будем
гнаться
за
солнцем,
Farther
away
the
faster
we
run
Чем
дальше,
тем
быстрее
мы
бежим,
Feet
on
the
ground
our
heads
in
the
stars
Ноги
на
земле,
а
головы
в
звёздах,
Finding
the
sound
wherever
we
are
Мы
найдем
свой
звук,
где
бы
мы
ни
были.
Just
something
to
hold
to
Просто
что-то,
за
что
можно
держаться,
Anything
that
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
Believe
me,
it's
all
we
have
Поверь
мне,
это
всё,
что
у
нас
есть.
Cuz
you
and
me
Потому
что
ты
и
я,
We
can
go
so
far
Мы
можем
зайти
так
далеко.
After
the
day
we're
chasing
the
sun
После
заката
мы
будем
гнаться
за
солнцем,
Farther
away
the
faster
we
run
Чем
дальше,
тем
быстрее
мы
бежим,
Feet
on
the
ground
our
heads
in
the
stars
Ноги
на
земле,
а
головы
в
звёздах,
Finding
the
sound
wherever
we
are
Мы
найдем
свой
звук,
где
бы
мы
ни
были.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Collins, Matthew Wasley, Rachael Katherine Maloof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.