Paroles et traduction Human Nature - It's Gonna Be a Long Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Be a Long Night
Это будет долгая ночь
Girl
I
can
see
you′ve
been
crying
Девушка,
я
вижу,
ты
плакала
I
know
your
feeling
alone
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
одиноко
I
want
you
to
know
I've
been
trying
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
пытался
To
show
you
what
you′ve
never
known
Показать
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
знала
Baby,
just
open
the
door
into
your
life
Детка,
просто
открой
дверь
в
свою
жизнь
Just
say
goodbye
to
your
loneliness
tonight
Просто
попрощайся
с
одиночеством
сегодня
ночью
Where
ever
you
want
to
be,
I'll
take
you
Whatever
you
want
to
see,
I'll
show
you
Куда
бы
ты
ни
хотела,
я
отвезу
тебя,
Что
бы
ты
ни
хотела
увидеть,
я
покажу
тебе
So
baby
believe
in
me,
I′ll
make
it
right
Так
что,
детка,
поверь
мне,
я
все
исправлю
It′s
gonna
be
a
long
night
Это
будет
долгая
ночь
(Whatever
you
want,
whatever
you
need,
whatever
you
want)
(Чего
бы
ты
ни
хотела,
что
бы
тебе
ни
было
нужно,
чего
бы
ты
ни
хотела)
Life
is
too
short
to
be
wasting
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
тратить
Every
moment
alone
Каждый
миг
в
одиночестве
Why
are
we
here
hesitating
Почему
мы
здесь
медлим
Baby
come
on
and
just
let
it
go
Детка,
давай
же,
просто
отпусти
это
Give
me
a
chance
let
me
open
up
your
life
Every
step
that
you
take
I'll
be
by
your
side
You
know
it′s
gonna
be
a
long
night
Дай
мне
шанс
открыть
твою
жизнь,
Каждый
твой
шаг
я
буду
рядом
с
тобой,
Ты
знаешь,
это
будет
долгая
ночь
Baby,
just
open
the
door
into
your
life
Детка,
просто
открой
дверь
в
свою
жизнь
Just
say
goodbye
to
your
lonliness
tonight
Просто
попрощайся
с
одиночеством
сегодня
ночью
You
know
it's
gonna′
be
a
long
night
Ты
знаешь,
это
будет
долгая
ночь
I
can
give
you
all
you
want
and
Я
могу
дать
тебе
все,
что
ты
хочешь,
и
I
can
give
you
all
you
need
and
Я
могу
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно,
и
Whenever
your
feeling
lonely
I'll
be
by
your
side
It′s
gonna
be
a
long
night
Когда
бы
ты
ни
чувствовала
себя
одиноко,
я
буду
рядом
с
тобой,
Это
будет
долгая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Tierney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.